Morning After Testo Traduzione Italiana
Howie Day - Il mattino dopo
by Howie Day
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the studio version of Morning After, not the live version
Questa è la versione in studio di Morning After, non la versione live
which is found on the album Australia. The live version is the same
che si trova nell'album Australia. La versione live è la stessa
chords but is slightly different. This song is played with all
accordi ma è leggermente diverso. Questa canzone è suonata con tutti
Calcutta streams from porch lights
Calcutta sgorga dalle luci del portico
Where we opened up our parting gifts
Dove abbiamo aperto i nostri regali d'addio
And you fell down the stairs on purpose
E sei caduto dalle scale apposta
And you drive to Europe in the rain
E guidi verso l'Europa sotto la pioggia
Your hair's done up (but no one's gonna see it)
I tuoi capelli sono pettinati (ma nessuno li vedrà)
Well maybe you should drive me home, home...
Beh, forse dovresti accompagnarmi a casa, a casa...
Chorus:
Coro:
What could be so wonder-ful about this?
Cosa potrebbe esserci di così meraviglioso in questo?
What could be so wonder-ful?
Cosa potrebbe esserci di così meraviglioso?
The half-light wakes you up the morn-ing after
La mattina dopo ti sveglia la penombra
Fall down with me and roll a-round, now
Cadi con me e rotola su se stesso, adesso
Girl is cold, but so is he
La ragazza è fredda, ma lo è anche lui
He's still warm, she's way too kind
Lui è ancora caldo, lei è troppo gentile
When you walked in the morning after
Quando camminavi la mattina dopo
Looking good and you know it, yeah
Stai bene e lo sai, sì
The second verse follows the same pattern as the first:
La seconda strofa segue lo stesso schema della prima:
Found out about the music
Scoperto la musica
Is the CD jammed or upside-down?
Il CD è inceppato o capovolto?
I'd really like to feel you with dinner
Mi piacerebbe davvero sentirti durante la cena
And we're sitting on a city bench
E siamo seduti su una panchina cittadina
Together in a tourist town
Insieme in una città turistica
If the fashion ad were here you'd be in it, in it...
Se la pubblicità di moda fosse qui saresti dentro, dentro...
I'm closing my eyes and I'm spinning
Chiudo gli occhi e sto girando
Spin me a-way, a-way, a-way
Fammi girare in un modo, in un modo, in un modo
What do I do when you say
Cosa faccio quando dici?
It's o-kay, it's o-kay, it's o-kay...
Va bene, va bene, va bene...
-Kevin
-Kevin
klock@email.unc.edu
klock@email.unc.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
