No Longer What You Require Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Howie Day - Artık İhtiyacınız Olan Şey Yok
by Howie Day
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab here so it may contain an error.
Bu benim buradaki ilk sekmem olduğundan bir hata içerebilir.
I'm not really sure on the bridge part.
Köprü kısmından pek emin değilim.
I'll try to update soon including the plucking of the song. thanks
Şarkının alıntısı da dahil olmak üzere yakında güncellemeye çalışacağım. teşekkürler
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
We had it all we were, young lovers, we were full of trust and faith
Her şeye sahiptik genç aşıklar güven ve inançla doluyduk
We were dead set on makin' it last forever, forever and a day.
Bunun sonsuza kadar, sonsuza kadar ve bir gün sürmesini sağlamaya kararlıydık.
I recall it was fall last year when, it started to die.
Geçen yılın sonbaharında ölmeye başladığını hatırlıyorum.
You stand still as the temperature kills, the summer strokes that were keeping it alive.
Sıcaklık onu canlı tutan yaz darbelerini öldürürken hareketsiz duruyorsun.
Pre-chorus:
Koro öncesi:
The day got colder so I held you closer, in an effort to save us from time,
Gün soğudu, ben de seni zamandan kurtarmak için sana daha yakın tuttum.
Almost like the wind came and ruined the spark and left us in the dark.
Adeta rüzgar gelip kıvılcımı bozmuş ve bizi karanlıkta bırakmıştı.
Chorus:
Koro:
But hey- I coulda told you that I loved you and stay,
Ama hey- sana seni sevdiğimi ve kaldığımı söyleyebilirdim.
around to rekindle the fire but I was late,
ateşi yeniden alevlendirmek için etraftaydım ama geç kaldım,
on my return and now you've lost all faith.
döndüğümde ve şimdi tüm inancını kaybetmişsin.
And I am a liar,
Ve ben bir yalancıyım
I'm no longer what you require.
Artık ihtiyacın olan şey değilim.
Verse:
Ayet:
See, I still feel you at night, turning in the sheets when I turn out the light
Görüyorsun, geceleri ışığı kapattığımda çarşafları çevirdiğini hala hissediyorum
It's how it goes, the ghost of your first love wont ever leave you til the day that you die
Bu böyledir, ilk aşkının hayaleti öldüğün güne kadar seni asla terk etmez
Pre-chorus:
Koro öncesi:
I wont ever live down leaving her behind even if the choice was the right one
Seçim doğru olsa bile onu geride bırakarak asla kötü yaşamayacağım
It was a good thing staring me right in the face but I turned and ran away.
Yüzüme bakması iyi bir şeydi ama dönüp kaçtım.
Chorus:
Koro:
I coulda told you that I loved you and stay,
Seni sevdiğimi söyleyip kalabilirdim
around to rekindle the fire but I was late
ateşi yeniden alevlendirmek için etraftaydım ama geç kaldım
on my return and now you've lost all faith.
döndüğümde ve şimdi tüm inancını kaybetmişsin.
Cause I am a liar,
Çünkü ben bir yalancıyım
I'm no longer what you require.
Artık ihtiyacın olan şey değilim.
Bridge:
Köprü:
Back then the days were so much faster,
O zamanlar günler çok daha hızlıydı,
we were young stubborn and in love with disaster.
biz genç inatçıydık ve felakete aşıktık.
You know you cant go back even if you try,
Denesen bile geri dönemeyeceğini biliyorsun.
you better just forget it wont you close the door on me
unutsan iyi olur kapıyı yüzüme kapatmaz mısın
cause it will never be the same
çünkü asla aynı olmayacak
it will never be the way it was before
asla eskisi gibi olmayacak
Chorus:
Koro:
But hey- I coulda told you that I loved you and stayed,
Ama hey- sana seni sevdiğimi ve kaldığımı söyleyebilirdim.
around to rekindle the fire but I was late,
ateşi yeniden alevlendirmek için etraftaydım ama geç kaldım,
on my return and now you've lost all faith.
döndüğümde ve şimdi tüm inancını kaybetmişsin.
And I am a liar,
Ve ben bir yalancıyım
well hey- I coulda told you that I loved you and stay
peki hey- sana seni sevdiğimi söyleyebilirdim ve kalabilirdim
around to rekindle the fire but I was late
ateşi yeniden alevlendirmek için etraftaydım ama geç kaldım
on my return and now you've lost all faith.
döndüğümde ve şimdi tüm inancını kaybetmişsin.
And I am a liar I'm no longer what you require.
Ve ben bir yalancıyım, artık ihtiyacın olan şey değilim.
And im no longer what you require
Ve artık ihtiyacın olan şey değilim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
