She Says Paroles Traduction Française
Howie Day - Elle dit
by Howie Day
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Keep in mind that Howie Day uses a very unique strumming pattern, and you need to
Gardez à l’esprit que Howie Day utilise un modèle de grattage très unique et que vous devez
listen the song to get it right. Try doing some hammer ons when switching between
écoutez la chanson pour bien faire les choses. Essayez de faire quelques coups de marteau lorsque vous basculez entre
Cadd9 to C Cmaj7, and from Asus2 to Am to Asus4. I think Howie uses them (depending
Cadd9 à C Cmaj7, et d'Asus2 à Am à Asus4. Je pense que Howie les utilise (selon
on which version of "She Says" you are listening to.) For the chorus, the chords
sur quelle version de "She Says" vous écoutez.) Pour le refrain, les accords
are placed roughly the word that you should be singing when you hit them, but it's
sont placés à peu près le mot que vous devriez chanter lorsque vous les frappez, mais c'est
not perfect.
pas parfait.
Good Luck!
Bonne chance!
Intro:(use same stumming pattern as verse below)
Intro : (utilisez le même modèle de stumming que le verset ci-dessous)
Verse: (with general strumming pattern, but listen to song for rhythm)
Couplet : (avec un motif de grattage général, mais écoutez la chanson pour le rythme)
aj7
aj7
aj7
aj7
Verse One:
Verset un :
Sweet is the sight
La vue est douce
Of her room
De sa chambre
Window open by candlelight
Fenêtre ouverte à la lueur des bougies
How would you know?
Comment le saurais-tu ?
Cold winter on the shore
Hiver froid sur le rivage
Chills the dress she wore
Refroidit la robe qu'elle portait
It's on the floor
C'est par terre
Still it feels so warm...today
Il fait toujours si chaud... aujourd'hui
Pre-Chorus:(start by still strumming the last C from verse 1)
Pré-Refrain : (commencez par gratter encore le dernier C du couplet 1)
And that's why I'm wondering why you had to tell me
Et c'est pourquoi je me demande pourquoi tu as dû me le dire
What's going on in her head, what's wrong,
Qu'est-ce qui se passe dans sa tête, qu'est-ce qui ne va pas,
Come around to another time when you don't have to run
Reviens à un autre moment où tu n'as pas besoin de courir
Chorus:
Chœur :
And when she says she wants somebody else
Et quand elle dit qu'elle veut quelqu'un d'autre
I hope you know that she doesn't mean you and
J'espère que tu sais qu'elle ne veut pas dire toi et
When she breaks down and makes a sound
Quand elle s'effondre et fait du bruit
You'll never hear her the way that I do
Tu ne l'entendras jamais comme moi
And when she says she wants someone to love
Et quand elle dit qu'elle veut que quelqu'un aime
I hope you know that she doesn't mean you
J'espère que tu sais qu'elle ne veut pas dire toi
And when she breaks down and lets you down
Et quand elle s'effondre et te laisse tomber
I hope you know she doesn't mean you
J'espère que tu sais qu'elle ne veut pas dire toi
Outro: (back to verse)
Outro : (retour au couplet)
Em F C Em F --> Begin Verse
Em F C Em F --> Début du verset
Verse Two:
Verset deux :
Swing into flight
Prenez votre envol
Over hills...
Au-dessus des collines...
Over her hills, it's twilight
Sur ses collines, c'est le crépuscule
Yeah, I guess that's right now
Ouais, je suppose que c'est maintenant
While were here
Pendant que nous étions ici
Tell me why it's so funny
Dis-moi pourquoi c'est si drôle
That you're so funny when you're mad
Que tu es si drôle quand tu es en colère
Always so mad...so mad
Toujours aussi en colère... tellement en colère
*Chorus*
*Refrain*
Interlude: (after second chorus)
Interlude : (après le deuxième refrain)
Yeah and I don't know where
Ouais et je ne sais pas où
Come and find me
Viens me trouver
I don't know what
je ne sais pas quoi
We're coming to and
Nous arrivons et
I don't know what
je ne sais pas quoi
It means to me and
Cela signifie pour moi et
You don't know what
Tu ne sais pas quoi
G Am --> --> (strum once each) --> Em F
G Am --> --> (gratter une fois chacun) --> Em F
It means to you
Cela signifie pour toi
(Howie moans and mumbles a bit after the last line of the interlude, and he continutes
(Howie gémit et marmonne un peu après la dernière ligne de l'intermède, et il continue
the Em F G Am sequence, but I didn't include that.)
la séquence Em F G Am, mais je ne l'ai pas incluse.)
**Then Howie wraps it up with the intro one more time**
**Puis Howie termine avec l'intro une fois de plus**
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
