Don'€™t Wanna Paroles Traduction Française

Hurleur - Je ne veux pas

by Howler

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Howler Don'€™t Wanna

Howler - Don't Wanna
Hurleur - Je ne veux pas
E-mail: mackan_003_94@hotmail.com
Courriel : mackan_003_94@hotmail.com
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Standing off with a girl named Rose
Se tenir debout avec une fille nommée Rose
The tattoo on her neck says so it goes
Le tatouage sur son cou dit oui, ça va
She's dying for the chance just to let us know
Elle meurt d'envie d'avoir l'occasion juste de nous le faire savoir
That much like her, we're being soaked
Comme elle, nous sommes trempés
Chorus:
Chœur :
Well you don't have to be a punk if you don't want to
Eh bien, tu n'es pas obligé d'être un punk si tu ne veux pas
You don't even have to date girls if you don't want to
Tu n'es même pas obligé de sortir avec des filles si tu ne le veux pas
You don't have to be Kurt Cobain if you don't want to
Tu n'es pas obligé d'être Kurt Cobain si tu ne veux pas
You don't have to listen to The Germs if you don't want to
Vous n'êtes pas obligé d'écouter The Germs si vous ne le souhaitez pas
Verse 2:
Verset 2 :
Every place is the same
Chaque endroit est pareil
So you moved to Minneapolis and changed your name
Alors tu as déménagé à Minneapolis et tu as changé de nom
Now you're watching TV in a scummy bar
Maintenant tu regardes la télé dans un bar minable
Thinking what is this shit? There's no such thing as fun
Vous pensez qu'est-ce que c'est que cette merde ? Il n'y a rien de tel que le plaisir
Chorus:
Chœur :
Well you don't have to be anyone if you don't want to
Eh bien, tu n'es pas obligé d'être n'importe qui si tu ne veux pas
You don't have to get a job if you don't want to
Vous n'êtes pas obligé de trouver un emploi si vous ne le souhaitez pas
You don't have to read a mag if you don't want to
Tu n'es pas obligé de lire un magazine si tu ne veux pas
You don't have to listen to The Smiths if you don't want to
Vous n'êtes pas obligé d'écouter The Smiths si vous ne le souhaitez pas
Instrumental:
Instrumentale :
Bridge:
Pont :
The truth is nothing but a waste of time
La vérité n'est qu'une perte de temps
A hung up suit and a runaway bride
Un costume raccroché et une mariée en fuite
The only thing that should frighten you is nothing
La seule chose qui devrait t'effrayer, c'est rien
Kicking around, building confidence for something
Se promener, renforcer la confiance pour quelque chose
Chorus:
Chœur :
Well you don't have to be a punk if you don't want to
Eh bien, tu n'es pas obligé d'être un punk si tu ne veux pas
You don't even have to date boys if you don't want to
Tu n'es même pas obligé de sortir avec des garçons si tu ne le veux pas
You don't have to be fooled twice if you don't want to
Vous n'êtes pas obligé de vous laisser berner deux fois si vous ne le souhaitez pas
You don't have to listen to me if you don't want to no
Tu n'es pas obligé de m'écouter si tu ne veux pas non
Instrumental:
Instrumentale :
End song on a G
Fin de la chanson sur un G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.