Endless Road كلمات أغنية ترجمة عربية

هويت أكستون - الطريق الذي لا نهاية له

by Hoyt Axton

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hoyt Axton Endless Road

So this is my first submission for a song I hope you like it!
إذن هذا أول تقديم لي لأغنية أتمنى أن تنال إعجابكم!
If you have ever watched Bonanza this song is by Hoyt Axton and Pernell Roberts. "KEY OF C"
إذا سبق لك أن شاهدت Bonanza، فهذه الأغنية من تأليف Hoyt Axton وPernell Roberts. "مفتاح ج"
Well every road I see
حسنًا، كل طريق أراه
Leads away from me
يبتعد عني
There's not a single one that leads me home
لا يوجد أحد يقودني إلى المنزل
All the roads keep saying friend,
كل الطرق تظل تقول يا صديقي
Come see what's 'round the bend
تعال وانظر ما هو "المنعطف".
So is it any wonder that I roam?
فهل من عجب أن أتجول؟
All the places I have been
جميع الأماكن التي كنت فيها
Keep calling me back again
استمر في الاتصال بي مرة أخرى
Down in the pines I hear the cold wind blow
في أسفل أشجار الصنوبر أسمع هبوب الرياح الباردة
My heart keeps telling me
قلبي يظل يخبرني
Footloose and find Secreet
الطليقة والعثور على السر
But the road goes by and it's calling me as it goes.
لكن الطريق يمر وهو يناديني أثناء سيره.
Well maybe somewhere there's a someone
حسنا ربما في مكان ما هناك شخص ما
Waiting there with a smile
انتظر هناك بابتسامة
And maybe there'll be someplace
وربما سيكون هناك في مكان ما
I can stop and rest awhile
يمكنني التوقف والراحة لبعض الوقت
Cause maybe you weren't meant to be
لأنه ربما لم يكن من المفترض أن تكون كذلك
Just a rolling stone
مجرد حجر المتداول
And there's a road to travel on
وهناك طريق للسفر عليه
That leads you back to home.
وهذا يقودك إلى المنزل.
Oh, but I'l keep traveling on
أوه، ولكن سأستمر في السفر
Keep looking at the dawn
استمر في النظر إلى الفجر
G -------------Repeat last
G ------------- كرر أخيرًا
Till I can lay this lonesome body down! 4 lines
حتى أتمكن من وضع هذا الجسد الوحيد على الأرض! 4 خطوط
And when that day has come
وعندما جاء ذلك اليوم
I never more will roam
لن أتجول أبدًا
And every road I see will lead me home.
وكل طريق أراه سيقودني إلى منزلي.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.