Endless Road Paroles Traduction Française
Hoyt Axton - Route sans fin
by Hoyt Axton
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is my first submission for a song I hope you like it!
C'est donc ma première soumission pour une chanson, j'espère qu'elle vous plaira !
If you have ever watched Bonanza this song is by Hoyt Axton and Pernell Roberts. "KEY OF C"
Si vous avez déjà regardé Bonanza, cette chanson est de Hoyt Axton et Pernell Roberts. "CLÉ DE C"
Well every road I see
Eh bien, chaque route que je vois
Leads away from me
M'éloigne de moi
There's not a single one that leads me home
Il n'y en a pas un seul qui me ramène à la maison
All the roads keep saying friend,
Toutes les routes n'arrêtent pas de dire mon ami,
Come see what's 'round the bend
Viens voir ce qui se passe au détour
So is it any wonder that I roam?
Alors, est-il étonnant que je me promène ?
All the places I have been
Tous les endroits où j'ai été
Keep calling me back again
Continue de me rappeler
Down in the pines I hear the cold wind blow
Dans les pins, j'entends le vent froid souffler
My heart keeps telling me
Mon cœur n'arrête pas de me dire
Footloose and find Secreet
Libérez-vous et trouvez le secret
But the road goes by and it's calling me as it goes.
Mais la route passe et elle m'appelle au fur et à mesure.
Well maybe somewhere there's a someone
Eh bien, peut-être que quelque part il y a quelqu'un
Waiting there with a smile
J'attends là avec le sourire
And maybe there'll be someplace
Et peut-être qu'il y aura quelque part
I can stop and rest awhile
Je peux m'arrêter et me reposer un moment
Cause maybe you weren't meant to be
Parce que peut-être que tu n'étais pas censé l'être
Just a rolling stone
Juste une pierre qui roule
And there's a road to travel on
Et il y a une route sur laquelle voyager
That leads you back to home.
Cela vous ramène à la maison.
Oh, but I'l keep traveling on
Oh, mais je continuerai à voyager
Keep looking at the dawn
Continue de regarder l'aube
G -------------Repeat last
G -------------Répéter le dernier
Till I can lay this lonesome body down! 4 lines
Jusqu'à ce que je puisse déposer ce corps solitaire ! 4 lignes
And when that day has come
Et quand ce jour sera venu
I never more will roam
Je n'errerai plus jamais
And every road I see will lead me home.
Et chaque route que je vois me mènera à la maison.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
