Endless Road Versuri Traducere în Română
Hoyt Axton - Drum fără sfârșit
by Hoyt Axton
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is my first submission for a song I hope you like it!
Deci aceasta este prima mea depunere pentru o melodie, sper să vă placă!
If you have ever watched Bonanza this song is by Hoyt Axton and Pernell Roberts. "KEY OF C"
Dacă ați vizionat vreodată Bonanza, această melodie este de Hoyt Axton și Pernell Roberts. „CHEIA C”
Well every road I see
Ei bine, fiecare drum pe care îl văd
Leads away from me
Conduce departe de mine
There's not a single one that leads me home
Nu există nici unul care să mă ducă acasă
All the roads keep saying friend,
Toate drumurile tot spun prietene,
Come see what's 'round the bend
Vino să vezi ce se întâmplă
So is it any wonder that I roam?
Deci e de mirare că rătăcesc?
All the places I have been
Toate locurile în care am fost
Keep calling me back again
Continuă să mă suni din nou
Down in the pines I hear the cold wind blow
Jos, în pini, aud vântul rece batând
My heart keeps telling me
Inima îmi tot spune
Footloose and find Secreet
Eliberați-vă și găsiți Secretul
But the road goes by and it's calling me as it goes.
Dar drumul trece și mă cheamă pe măsură ce trece.
Well maybe somewhere there's a someone
Ei bine, poate undeva e cineva
Waiting there with a smile
Aștept acolo cu un zâmbet
And maybe there'll be someplace
Și poate va fi undeva
I can stop and rest awhile
Pot să mă opresc și să mă odihnesc un timp
Cause maybe you weren't meant to be
Pentru că poate nu ai fost menită să fii
Just a rolling stone
Doar o piatră care se rostogolește
And there's a road to travel on
Și există un drum pe care să călătorești
That leads you back to home.
Asta te duce înapoi acasă.
Oh, but I'l keep traveling on
Oh, dar voi continua să călătoresc
Keep looking at the dawn
Continuă să te uiți la zori
G -------------Repeat last
G -------------Repetă ultimul
Till I can lay this lonesome body down! 4 lines
Până voi putea întinde acest corp singuratic! 4 linii
And when that day has come
Și când a venit ziua aceea
I never more will roam
Nu voi mai rătăci niciodată
And every road I see will lead me home.
Și fiecare drum pe care îl văd mă va duce acasă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
