Evangelina Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hoyt Axton - Evangeline
by Hoyt Axton
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EVANGELINA
EVANGELINA
Hoyt Axton 1975
Hoyt Axton 1975
And I dream in the morning, that she brings me water;
Ve sabah rüyamda onun bana su getirdiğini görüyorum;
And I dream in the evening, that she brings me wine.
Ve akşam rüyamda bana şarap getirdiğini görüyorum.
Just a poor man's daughter, from Porta Pen~asco;
Porta Pençasco'lu fakir bir adamın kızı;
Evangelina, Old Mexico.
Evangelina, Eski Meksika.
There's a great hot desert, South of Mexicalli;
Mexicalli'nin güneyinde büyük, sıcak bir çöl var;
If you don't have water, you'd better not go.
Suyunuz yoksa gitmeseniz iyi olur.
Tequilla won't get you, across that desert;
Tekila seni o çölden geçiremez;
to Evangelina, in Old Mexico.
Eski Meksika'daki Evangelina'ya.
(CHORUS)
(KORO)
And the Fire I feel for the woman I love, Is driving me insane;
Ve sevdiğim kadına duyduğum ateş beni deli ediyor;
knowing she's waiting, and I can't get there.
Beklediğini biliyorum ve oraya ulaşamıyorum.
God only knows that I rack my brain to try to find a way,
Bir yol bulmak için beynimi zorladığımı yalnızca Tanrı biliyor.
to reach that woman, in old Mexico.
eski Meksika'daki o kadına ulaşmak için.
And I met a kind man, he guarded the Border;
Ve nazik bir adamla tanıştım, Sınırı koruyordu;
He said you don't need papers, I'll let you go.
Evraklara ihtiyacın yok, seni bırakacağım dedi.
I can tell that you love her, by the look in your eyes now;
Şimdi gözlerindeki bakıştan onu sevdiğini söyleyebilirim;
She's the rose of the desert, in old Mexico.
O, eski Meksika'daki çölün gülüdür.
(CHORUS)
(KORO)
And the Fire I feel for the woman I love, Is driving me insane;
Ve sevdiğim kadına duyduğum ateş beni deli ediyor;
knowing she's waiting, and I can't get there.
Beklediğini biliyorum ve oraya ulaşamıyorum.
God only knows that I rack my brain to try to find a way,
Bir yol bulmak için beynimi zorladığımı yalnızca Tanrı biliyor.
to reach that woman, in old Mexico.
eski Meksika'daki o kadına ulaşmak için.
And I dream in the morning, that she brings me water;
Ve sabah rüyamda onun bana su getirdiğini görüyorum;
And I dream in the evening, that she brings me wine.
Ve akşam rüyamda bana şarap getirdiğini görüyorum.
Just a poor man's daughter, from Porta Pen~asco;
Porta Pençasco'lu fakir bir adamın kızı;
South of the Border, in old Mexico.
Sınırın güneyinde, eski Meksika'da.
Evangelina, I miss you so. I miss you so.
Evangelina, seni çok özledim. Seni çok özledim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
