From Eden Liedtext Deutsche Übersetzung
Hozier – Aus Eden
by Hozier
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/ Riff 1
Intro/Riff 1
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
Babe,
Baby,
there's something tragic about you
Du hast etwas Tragisches an dir
something so magic about you
etwas so Magisches an dir
don't you agree
stimmst du nicht zu?
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
Babe,
Baby,
there's something lonesome about you
Du hast etwas Einsames an dir
something so wholesome about you
etwas so Gesundes an dir
Get closer to me
Komm näher zu mir
ridge 1
Grat 1
no tight side, no rolling eyes, no irony
Keine enge Seite, kein Augenrollen, keine Ironie
no 'who cares', no vacant stares, no time for me
Kein „Wen kümmert's“, keine leeren Blicke, keine Zeit für mich
horus
Horus
Honey you're familiar like my mirror years ago
Schatz, du kennst mich wie meinen Spiegel vor Jahren
Idealism sits in prison, chivalry fell on it's sword
Der Idealismus sitzt im Gefängnis, die Ritterlichkeit fiel ins Schwert
Innocence died screaming, honey ask me I should know
Unschuld starb schreiend, Schatz, frag mich, ich sollte es wissen
I slithered here from eden just to sit outside your door
Ich bin von Eden hierher geglitten, nur um vor deiner Tür zu sitzen
Riff 2
Riff 2
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
Babe,
Baby,
there's something wretched about this
Da ist etwas Schlimmes daran
something so precious about this
das ist etwas so Kostbares
where to begin
wo soll ich anfangen?
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
Babe,
Baby,
there's something broken about this
Da ist etwas kaputt
but I might be open about this
aber ich könnte diesbezüglich offen sein
oh what a sin
Oh, was für eine Sünde
ridge 2
Grat 2
To the strand a picnic plan for you and me
Zum Strand ein Picknickplan für Dich und mich
a rope in hand for your other man to hang from a tree
Ein Seil in der Hand, damit Ihr anderer Mann es an einen Baum hängen kann
horus
Horus
Honey you're familiar like my mirror years ago
Schatz, du kennst mich wie meinen Spiegel vor Jahren
Idealism sits in prison, chivalry fell on it's sword
Der Idealismus sitzt im Gefängnis, die Ritterlichkeit fiel ins Schwert
Innocence died screaming, honey ask me I should know
Unschuld starb schreiend, Schatz, frag mich, ich sollte es wissen
I slithered here from eden just to sit outside your door
Ich bin von Eden hierher geglitten, nur um vor deiner Tür zu sitzen
t 3:10 there is that kind of spanish part that I couldn't tab. Sorry...
t 3:10 Es gibt so einen spanischen Teil, den ich nicht zuordnen konnte. Entschuldigung...
Riff 3
Riff 3
horus
Horus
(Fret: Up,Down until 'Innocence')
(Bund: Hoch, Runter bis „Innocence“)
Honey you're familiar like my mirror years ago
Schatz, du kennst mich wie meinen Spiegel vor Jahren
Idealism sits in prison, chivalry fell on it's sword
Der Idealismus sitzt im Gefängnis, die Ritterlichkeit fiel ins Schwert
Innocence died screaming, honey ask me I should know
Unschuld starb schreiend, Schatz, frag mich, ich sollte es wissen
I slithered here from eden just to sit outside your door
Ich bin von Eden hierher geglitten, nur um vor deiner Tür zu sitzen
Riff 3
Riff 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.