From Eden Versuri Traducere în Română
Hozier - Din Eden
by Hozier
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/ Riff 1
Introducere/ Riff 1
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
Babe,
iubito,
there's something tragic about you
e ceva tragic la tine
something so magic about you
ceva atât de magic despre tine
don't you agree
nu esti de acord
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
Babe,
iubito,
there's something lonesome about you
e ceva singuratic la tine
something so wholesome about you
ceva atât de sănătos la tine
Get closer to me
Apropie-te de mine
ridge 1
creasta 1
no tight side, no rolling eyes, no irony
nici o parte strânsă, nici ochi care se rostogolesc, nici ironie
no 'who cares', no vacant stares, no time for me
fără „cui îi pasă”, fără priviri libere, fără timp pentru mine
horus
horus
Honey you're familiar like my mirror years ago
Dragă, ești familiar ca oglinda mea cu ani în urmă
Idealism sits in prison, chivalry fell on it's sword
Idealismul stă în închisoare, cavalerismul a căzut pe sabie
Innocence died screaming, honey ask me I should know
Innocence a murit țipând, dragă întreabă-mă că ar trebui să știu
I slithered here from eden just to sit outside your door
M-am strecurat aici din Eden doar ca să stau în fața ușii tale
Riff 2
Riff 2
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
Babe,
iubito,
there's something wretched about this
e ceva nefericit în asta
something so precious about this
ceva atât de prețios în asta
where to begin
de unde să încep
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
(Riff 1, Am7, Em, Gm)
Babe,
iubito,
there's something broken about this
e ceva stricat în asta
but I might be open about this
dar s-ar putea să fiu deschis în privința asta
oh what a sin
o, ce păcat
ridge 2
creasta 2
To the strand a picnic plan for you and me
Spre șuviță un plan de picnic pentru tine și pentru mine
a rope in hand for your other man to hang from a tree
o frânghie în mână pentru ca celălalt bărbat să atârne de un copac
horus
horus
Honey you're familiar like my mirror years ago
Dragă, ești familiar ca oglinda mea cu ani în urmă
Idealism sits in prison, chivalry fell on it's sword
Idealismul stă în închisoare, cavalerismul a căzut pe sabie
Innocence died screaming, honey ask me I should know
Innocence a murit țipând, dragă întreabă-mă că ar trebui să știu
I slithered here from eden just to sit outside your door
M-am strecurat aici din Eden doar ca să stau în fața ușii tale
t 3:10 there is that kind of spanish part that I couldn't tab. Sorry...
t 3:10 există genul ăla de parte spaniolă pe care nu am putut să-l pun. scuze...
Riff 3
Riff 3
horus
horus
(Fret: Up,Down until 'Innocence')
(Fret: Sus, Jos până la „Inocență”)
Honey you're familiar like my mirror years ago
Dragă, ești familiar ca oglinda mea cu ani în urmă
Idealism sits in prison, chivalry fell on it's sword
Idealismul stă în închisoare, cavalerismul a căzut pe sabie
Innocence died screaming, honey ask me I should know
Innocence a murit țipând, dragă întreabă-mă că ar trebui să știu
I slithered here from eden just to sit outside your door
M-am strecurat aici din Eden doar ca să stau în fața ușii tale
Riff 3
Riff 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
