Jackie and Wilson Versuri Traducere în Română
Hozier - Jackie și Wilson
by Hozier
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C Dm F (C/E)
Introducere: C Dm F (C/E)
So tired trying to see from behind the red in my eyes
Atât de obosit încercând să văd din spatele roșului din ochii mei
No better version of me I could pretend to be tonight
Nu aș putea pretinde că sunt o versiune mai bună a mea în seara asta
So deep in the swill with the most familiar of swine
Atât de adânc în mâl cu cel mai familiar dintre porci
For reasons wretched and divine
Din motive mizerabile și divine
She blows out of nowhere roman candle of the wild
Ea suflă din neant o lumânare romană din sălbăticie
Laughing her way through my feeble disguise
Râzând prin deghizarea mea slabă
No other version of me I would rather be tonight
Nicio altă versiune a mea nu aș prefera să fiu în seara asta
And lord she found me just in time
Și doamne, ea m-a găsit exact la timp
Cause with my mid-youth crisis all said and done
Pentru că, cu criza mea de la mijlocul tinereții, totul este spus și gata
I need to be youthfully felt 'cause god I never felt young
Trebuie să fiu simțit din tinerețe pentru că Doamne, nu m-am simțit niciodată tânăr
She's gonna save me call me 'baby' run her hands through my hair
O să mă salveze să-mi spună „baby” să-mi treacă mâinile prin păr
She'll know me crazy soothe me daily better yet she wouldn't care
O să știe că mă liniștește zilnic mai bine, dar nu i-ar păsa
We'll steal a Lexus be detectives ride 'round picking up clues
Vom fura un Lexus, detectivii călătoresc în jur, adunând indicii
We'll name our children Jackie and Wilson raise 'em on rhythm and blues
Vom numi copiii noștri Jackie și Wilson îi cresc pe rhythm and blues
Lord it'd be great to find a place we could escape sometime
Doamne, ar fi grozav să găsim un loc în care să putem evada cândva
Me and my Isis growing black irises in the sunshine
Eu și Isis mea cresc irisi negri în lumina soarelui
Every version of me dead and buried in the yard outside
Fiecare versiune a mea moartă și îngropată în curtea de afară
Sit back and watch the world go by
Stați pe loc și priviți cum trece lumea
Happy to lie back watch it burn and rust
Fericit să stai pe spate, vezi cum arde și ruginește
We tried the world good god it wasn't for us
Am încercat Dumnezeule lumii, nu a fost pentru noi
(chorus)
(refren)
Instrumental:
instrumental:
Cut clean from the dream that night let my mind reset
Curatat de visul din noaptea aceea, lasa-mi mintea sa se reseteze
Lookin' up from a cigarette and she's already left
Ridică privirea de la o țigară și a plecat deja
I start diggin' up the yard for what's left of me and our little vignette
Încep să sapat în curte pentru ce a mai rămas din mine și din mica noastră vignetă
For whatever poor soul is coming next
Căci orice sărman suflet urmează
(chorus)
(refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
