To Be Alone Songtekst Nederlandse Vertaling
Hozier - Om alleen te zijn
by Hozier
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|| RIFF A
|| RIFF A
RIFF B (play 2nd time around of intro)
RIFF B (speel de tweede keer van de intro)
Never feel too good in crowds,
Voel je nooit te goed in de drukte,
With folks around
Met mensen in de buurt
When they're playing
Als ze aan het spelen zijn
The anthems of rape culture loud,
De volksliederen van de verkrachtingscultuur luid,
Crude and proud
Ruw en trots
Creatures baying
Wezens die blaffen
All I've ever done is hide
Het enige wat ik ooit heb gedaan is me verstoppen
From our times
Uit onze tijd
When you're near me
Als je bij mij in de buurt bent
Honey, when you kill the lights
Schat, als je de lichten uitdooft
And kiss my eyes
En kus mijn ogen
I feel like a person for a moment of my life
Ik voel me een moment van mijn leven een persoon
never feel to good in crowds, with folks around when they're playing
voel je nooit zo goed in een menigte, met mensen in de buurt als ze spelen
the anthums of rape culture loud, crude and proud creatures baying
de anthums van de verkrachtingscultuur luide, ruwe en trotse wezens die blaffen
All I've ever done is hide, from our times when you're near me
Het enige dat ik ooit heb gedaan, is me verstoppen, voor de tijd dat je bij me in de buurt bent
Honey when you kill the lights, and kiss my eyes I feel like a
Schat, als je de lichten uitdoet en mijn ogen kust, voel ik me als een
person for a moment of my life
persoon voor een moment van mijn leven
Pre horus
Pre-horus
But you don't know what hell you put me through
Maar je weet niet wat je mij hebt aangedaan
To have someone kiss the skin that crawls from you
Om iemand de huid te laten kussen die van je af kruipt
To feel your weight in arms I'd never use
Om jouw gewicht in armen te voelen die ik nooit zou gebruiken
It's the god that heroin prays to
Het is de god tot wie heroïne bidt
But you don't know what hell you put me through To have
Maar je weet niet wat je mij hebt aangedaan
someone kiss the skin that crawls from you
iemand kust de huid die van je af kruipt
To feel your weight in arms I'd never use
Om jouw gewicht in armen te voelen die ik nooit zou gebruiken
DU
DU
Its the god that heroin prays to
Het is de god tot wie heroïne bidt
horus
horus
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
Oh to be alone with you
Oh om alleen met jou te zijn
Strum the 3,5,5 chords and palm mute the Em
Tokkel de 3,5,5 akkoorden en demp de Em
D D D D D D D DU
D D D D D D D DU
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
Oh to be alone with you
Oh om alleen met jou te zijn
INTRLU
INTRLU
solo bit
solo-stukje
- this is as close as I can get to his version
- dit komt zo dicht mogelijk bij zijn versie
There are questions I can't ask
Er zijn vragen die ik niet kan stellen
Now at last
Nu eindelijk
The worst is over
Het ergste is voorbij
See the way you hold yourself
Zie de manier waarop je jezelf vasthoudt
Reel against
Rol tegen
Your body's borders
De grenzen van je lichaam
I know that you hate this place
Ik weet dat je deze plek haat
Not a trace
Geen spoor
Of me would argue
Van mij zou betogen
Honey, we should run away
Lieverd, we moeten wegrennen
Oh someday
O, ooit
Our baby and her momma
Onze baby en haar moeder
And the damaged love she make
En de beschadigde liefde die ze bedrijven
There are questions I can't ask Now at last the worst is over
Er zijn vragen die ik niet kan stellen. Nu is het ergste eindelijk voorbij
See the way you hold yourself real against your body's borders
Zie de manier waarop je jezelf reëel houdt tegenover de grenzen van je lichaam
I know that you hate this place not a trace of me would argue
Ik weet dat je deze plek haat, geen spoor van mij zou tegenspreken
Honey, we should run away oh someday our baby and her
Schat, we zouden op een dag moeten wegrennen, onze baby en haar
mama and the damaged love she make
mama en de beschadigde liefde die ze bedrijven
But I don't know what else that I would give
Maar ik weet niet wat ik anders zou geven
Than try to kiss the skin that crawls from you
Probeer dan de huid te kussen die van je af kruipt
Then feel your weight in arms I'd never use
Voel dan je gewicht in armen die ik nooit zou gebruiken
It's the god that heroin prays to
Het is de god tot wie heroïne bidt
But I don't know what else that I would do
Maar ik weet niet wat ik anders zou doen
than try to kiss the skin that crawls from you
dan proberen de huid te kussen die van je af kruipt
To feel your weight in arms I'd never use
Om jouw gewicht in armen te voelen die ik nooit zou gebruiken
DU
DU
Its the god that heroin prays to
Het is de god tot wie heroïne bidt
horus
horus
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
Oh to be alone with you
Oh om alleen met jou te zijn
Strum the 3,5,5 chords and palm mute the Em
Tokkel de 3,5,5 akkoorden en demp de Em
D D D D D D D DU
D D D D D D D DU
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
Oh to be alone with you
Oh om alleen met jou te zijn
D D D D D D D DU
D D D D D D D DU
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
Oh to be alone with you
Oh om alleen met jou te zijn
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
Oh to be alone with you
Oh om alleen met jou te zijn
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
It feels good, girl, it feels good
Het voelt goed, meisje, het voelt goed
Oh to be alone with you
Oh om alleen met jou te zijn
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
