Shoot the Moon Testo Traduzione Italiana
Hugh Blumenfeld - Spara alla luna
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hugh Blumenfeld Shoot the Moon written by Hugh Blumenfeld
Hugh Blumenfeld Spara alla Luna scritto da Hugh Blumenfeld
Hugh Blumenfeld vocals/acoustic guitar
Hugh Blumenfeld voce/chitarra acustica
Mark Dann bass/vocals/drums/electric guitar
Mark Dann basso/voce/batteria/chitarra elettrica
Shane Shanahan percussion
Shane Shanahan percussioni
When I was young all I wanted was the moon
Quando ero giovane tutto ciò che volevo era la luna
Hung that National Geographic map in my room
Ho appeso quella mappa del National Geographic nella mia stanza
In seventh grade, Mythology 101
In seconda media, Mitologia 101
They called me Little Endymion
Mi chiamavano Piccolo Endimione
You remember me now
Ti ricordi di me adesso
Space was the object of all my country's desire
Lo spazio era l'oggetto di tutti i desideri del mio Paese
And the skies of my childhood were laced with launching pad fire
E i cieli della mia infanzia erano pieni di fuoco sulla rampa di lancio
And I was the boy who stood under a streetlamp at night
E io ero il ragazzo che di notte stava sotto un lampione
Waiting for those strange blue lights
In attesa di quelle strane luci blu
To come take me away
Per venire a portarmi via
Shoot the moon
Spara alla luna
Set me down in the Sea of Tranquillity
Mettimi nel Mare della Tranquillità
Just the stars and me
Solo io e le stelle
Shoot the moon
Spara alla luna
Give me a home in the 21st century
Datemi una casa nel 21° secolo
A little less gravity
Un po' meno gravità
I could fall free
Potrei cadere libero
Shoot the moon
Spara alla luna
If I'd been ten years older, I might have been tripping on Yasgur's
Se avessi avuto dieci anni in più, avrei potuto inciampare su Yasgur's
farm
fattoria
But I probably would have been a Phantom flying over Viet Nam
Ma probabilmente sarei stato un Fantasma che sorvolava il Vietnam
In a dream of altitudes where blue turns black
In un sogno di altitudini dove il blu diventa nero
And never looking back
E non guardare mai indietro
At the pieces on the ground
Ai pezzi per terra
But I saw the choppers rise out of Saigon's fall
Ma ho visto gli elicotteri sollevarsi dalla caduta di Saigon
And my fingers traced the writing on the long black wall
E le mie dita hanno tracciato la scritta sul lungo muro nero
And I knew there'd be no spaceships in my future
E sapevo che non ci sarebbero state astronavi nel mio futuro
I guess I was born a little late, or way too soon.
Immagino di essere nato un po' tardi, o troppo presto.
Shoot the moon
Spara alla luna
Set me down in the Sea of Tranquillity
Mettimi nel Mare della Tranquillità
Just the stars and me
Solo io e le stelle
Shoot the moon
Spara alla luna
Give me a home in the 21st century
Datemi una casa nel 21° secolo
A little less gravity
Un po' meno gravità
We could fall free
Potremmo cadere liberi
Shoot the moon
Spara alla luna
Well, a quarter of a million miles isn't really that far
Beh, un quarto di milione di miglia non è poi così lontano
It took me two Chevys, but I've done it in a car
Mi ci sono volute due Chevy, ma l'ho fatto in macchina
Driving from town to town with this old guitar
Guidando di città in città con questa vecchia chitarra
Built in 1969
Costruito nel 1969
One small step for mankind
Un piccolo passo per l'umanità
Shoot the moon
Spara alla luna
Set me down in the Sea of Tranquillity
Mettimi nel Mare della Tranquillità
Just the stars and me
Solo io e le stelle
Shoot the moon
Spara alla luna
Give me a home in the 21st century
Datemi una casa nel 21° secolo
A little less gravity
Un po' meno gravità
It is my destiny
È il mio destino
From Hygh Blumenfeld "Rocket Science"
Da Hygh Blumenfeld "Scienza missilistica"
PRIME CD
CD PRIMO
Copyright 1997 Hugh Blumenfeld/Hydrogen Jukebox (ASCAP)
Copyright 1997 Hugh Blumenfeld/Hydrogen Jukebox (ASCAP)
http://primecd.com/hugh.htm
http://primecd.com/hugh.htm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
