Let Them Talk Liedtext Deutsche Übersetzung
Hugh Laurie – Lass sie reden
by Hugh Laurie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
o|---|---|---| o|---|---|---| o|---|---|---| |-B-|---|---|
o|---|---|---| o|---|---|---| o|---|---|---| |-B-|---|---|
|-O-|---|---| |---|---|-O-| |-O-|---|---| |-B-|---|---|
|-O-|---|---| |---|---|-O-| |-O-|---|---| |-B-|---|---|
o|---|---|---| |-O-|---|---| |---|-O-|---| |-B-|---|---|
o|---|---|---| |-O-|---|---| |---|-O-|---| |-B-|---|---|
|---|-O-|---| o|---|---|---| |---|-O-|---| o|---|---|---|
|---|-O-|---| o|---|---|---| |---|-O-|---| o|---|---|---|
|---|---|-O-| |---|-O-|---| o|---|---|---| |---|---|-O-|
|---|---|-O-| |---|-O-|---| o|---|---|---| |---|---|-O-|
X|---|---|---| o|---|---|---| X|---|---|---| X|---|---|---|
X|---|---|---| o|---|---|---| X|---|---|---| X|---|---|---|
|---|---|-O-| |---|---|-O-| X|---|---|---| |-B-|---|---|
|---|---|-O-| |---|---|-O-| X|---|---|---| |-B-|---|---|
|---|---|-O-| o|---|---|---| |---|---|-O-| |-B-|---|---|
|---|---|-O-| o|---|---|---| |---|---|-O-| |-B-|---|---|
o|---|---|---| o|---|---|---| |---|---|-O-| |-B-|-O-|---|
o|---|---|---| o|---|---|---| |---|---|-O-| |-B-|-O-|---|
o|---|---|---| |---|---|-O-| |---|-O-|---| |-B-|---|-O-|
o|---|---|---| |---|---|-O-| |---|-O-|---| |-B-|---|-O-|
|---|-O-|---| |---|-O-|---| |---|---|-O-| |-B-|---|-O-|
|---|-O-|---| |---|-O-|---| |---|---|-O-| |-B-|---|-O-|
|---|---|-O-| |---|---|-O-| X|---|---|---| |-B-|---|---|
|---|---|-O-| |---|---|-O-| X|---|---|---| |-B-|---|---|
X|---|---|---| o|---|---|---| |---|-O-|---|
X|---|---|---| o|---|---|---| |---|-O-|---|
|-B-|---|---| |-O-|---|---| |-O-|---|---|
|-B-|---|---| |-O-|---|---| |-O-|---|---|
|-B-|---|---| o|---|---|---| |---|-O-|---|
|-B-|---|---| o|---|---|---| |---|-O-|---|
|---|-O-|---| |---|-O-|---| o|---|---|---|
|---|-O-|---| |---|-O-|---| o|---|---|---|
o|---|---|---| o|---|---|---| X|---|---|---|
o|---|---|---| o|---|---|---| X|---|---|---|
1st Verse
1. Vers
Just let them talk, if they want to
Lass sie einfach reden, wenn sie wollen
Talk don't bother me
Reden stört mich nicht
I'm gonna keep on 'til the whole wild world knows that I really love you,
Ich werde weitermachen, bis die ganze wilde Welt weiß, dass ich dich wirklich liebe,
I really love you so ..
Ich liebe dich wirklich so..
2nd Verse
2. Vers
And let them whisper
Und lass sie flüstern
For they know not
Denn sie wissen es nicht
What's between you and I
Was ist zwischen dir und mir?
I'm gonna keep on,
Ich werde weitermachen,
I'm gonna keep on loving you
Ich werde dich weiterhin lieben
Until the day that I die.
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe.
3rd Verse
3. Vers
They tried to break up our romance
Sie versuchten, unsere Romanze zu zerstören
They didn't stand a chance
Sie hatten keine Chance
We have the kind of love
Wir haben diese Art von Liebe
M-
M-
That's so strong
Das ist so stark
We'll be together from now on
Wir werden von nun an zusammen sein
4rd Verse
4. Vers
They said that gossip comes from the devil's workshop
Sie sagten, dass Klatsch aus der Werkstatt des Teufels kommt
And only true love can make it stop
Und nur wahre Liebe kann dafür sorgen, dass es aufhört
I'm gonna keep on,
Ich werde weitermachen,
I'm gonna keep on loving you
Ich werde dich weiterhin lieben
Until the day that I die.
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe.
5th Verse
5. Vers
Oh They're envious of ev'rything that we do
Oh, sie sind neidisch auf alles, was wir tun
But I wanna say it's wonderful
Aber ich möchte sagen, dass es wunderbar ist
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
And that someone,
Und dieser Jemand,
And that someone really loves you.
Und dass dich jemand wirklich liebt.
Yeah that someone,
Ja, dass jemand,
Yeah that someone really loves you.
Ja, dass dich jemand wirklich liebt.
And that someone,
Und dieser Jemand,
And that someone really loves you.
Und dass dich jemand wirklich liebt.
And that someone,
Und dieser Jemand,
And that someone really loves you.
Und dass dich jemand wirklich liebt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
