Malheureux Testo Traduzione Italiana
Hugo Lapointe - Infelice
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hugo Lapointe - Malheureux
Hugo Lapointe - Infelice
Chords par FrancoisQ
Accordi di FrancoisQ
http://www.blog.hugolapointe.com/
http://www.blog.hugolapointe.com/
Pas compliqu, toujours les mmes 4 accords.
Non complicato, sempre gli stessi 4 accordi.
Ya quelque chose qui cloche
C'è qualcosa che non va
Tu m'a souris matin
Mi hai sorriso la mattina
En principe tu me garroche un look qui passe jamais bin
In principio mi dai uno sguardo che non passa mai bene
En principe tu me garroche que j'tun bon rien
In linea di principio mi dici che non sono buono a nulla
Toujour un reproche pour me salir les mains
Sempre un rimprovero per essermi sporcato le mani
grand coup de sacoche
colpo al sacco grosso
Comme si j'en avais besoin
Come se ne avessi bisogno
d'habitude ta taloche fait toujours sont chemin
di solito la tua cazzuola fa sempre strada
Ya anguille sous roches
C'è un'anguilla sotto le rocce
Pis mo j'fais comme si y'avais rien
E mi comporto come se non ci fosse niente
Mme si j'feel tout croche.
Anche se mi sento completamente sbagliato.
To tu vois rien
Non vedi nulla
Chu malheureux , mais pas tout le temps.
Chu è infelice, ma non sempre.
Malheureux ,mais pas vraiment.
Sfortunatamente, ma non proprio.
tre malheureux s'tune perte de temps
essere infelici è una perdita di tempo
Sa sert qui? sa sert quoi?
A chi serve? a cosa serve?
Chu malheureux comme un accident , malheureux mais pas vraiment
Chu infelice come per un incidente, infelice ma non proprio
Sa sert qui ? Sa sert quoi ? d'tre malhreureux , si tu l'es autant
A chi serve? Qual è il suo utilizzo? essere infelice, se sei così infelice
blah blah blah blah blah blah blah
bla bla bla bla bla bla bla
Ya quelque chose qui clash
C'è qualcosa che stona
T pas mal trop fine matin
Non troppo tardi la mattina
Tu te donne des aires d'agace
Ti concedi aree di fastidio
Tu me cache quelque chose s certains
Mi stai nascondendo qualcosa
T'a les yeux qui crache ... de l'amour
Hai gli occhi sputati... amore
Coudonc t'u fum un joint
Quindi hai fumato uno spinello
T menteuse comme du cash
Bugiardo come i contanti
Me mentir sa te fait bin
Mentirmi ti fa stare male
Qu'est - ce que tu veux j'fasse?
Cosa vuoi che faccia?
Que j'commence t'aimer moins
Che comincio ad amarti di meno
Si tu veux vivre sans port d'attache
Se vuoi vivere senza una base di partenza
Mais attache mo pu comme un chien
Ma legatemi come un cane
Chu malheureux , mais pas tout le temps.
Chu è infelice, ma non sempre.
Malheureux ,mais pas vraiment.
Sfortunatamente, ma non proprio.
tre malheureux s'tune perte de temps
essere infelici è una perdita di tempo
Sa sert qui? sa sert quoi?
A chi serve? a cosa serve?
Chu malheureux comme un accident , malheureux mais pas vraiment
Chu infelice come per un incidente, infelice ma non proprio
Sa sert qui ? Sa sert quoi ? d'tre malhreureux , si tu l'es autant
A chi serve? Qual è il suo utilizzo? essere infelice, se sei così infelice
tem tem tem tem tem tem tem hohohoooooohe
tem tem tem tem tem tem tem hohohoooooohe
Ya quelque chose qui cloche
C'è qualcosa che non va
Tu m'a souris matin
Mi hai sorriso la mattina
En principe tu me garroche un look qui passe jamais bin
In principio mi dai uno sguardo che non passa mai bene
En principe tu me garroche que j'tun bon rien
In linea di principio mi dici che non sono buono a nulla
Toujour un esti reproche pour me salir les mains
Sempre un rimprovero per essermi sporcato le mani
To pis ta sacoche
Tu e la tua borsa
Comme si j'en avais besoin
Come se ne avessi bisogno
Tu peux dire mais ta taloche sa te fera dj sa de moins.
Puoi dirlo, ma il tuo martellamento ti renderà già meno.
Ya anguille sous roches
C'è un'anguilla sotto le rocce
Pis mo j'fais comme si y'avais rien
E mi comporto come se non ci fosse niente
Mme si j'feel tout croche.
Anche se mi sento completamente sbagliato.
To sa te fait rien.
Non ti importa.
Chu malheureux , mais pas tout le temps.
Chu è infelice, ma non sempre.
Malheureux ,mais pas vraiment.
Sfortunatamente, ma non proprio.
tre malheureux s'tune perte de temps
essere infelici è una perdita di tempo
Sa sert qui? sa sert quoi?
A chi serve? a cosa serve?
Chu malheureux comme un accident , malheureux mais pas vraiment
Chu infelice come per un incidente, infelice ma non proprio
Sa sert qui ? Sa sert quoi ? d'tre malhreureux , mo j'sacre mon camps.bye bye bye bye
A chi serve? Qual è il suo utilizzo? per essere infelice consacro il mio accampamento. Ciao ciao ciao
Chu malheureux pour toi bye bye pour toi sa sert qui? , sa sert quoi ? Chu
Chu scontento per te ciao ciao per te che lo servi? , a cosa serve? Chu
malheureux pour toi bye bye
infelice per te, ciao ciao
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.