Malheureux Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hugo Lapointe - Mutsuz

by Hugo Lapointe

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hugo Lapointe Malheureux

Hugo Lapointe - Malheureux
Hugo Lapointe - Mutsuz
Chords par FrancoisQ
FrancoisQ'dan Akorlar
http://www.blog.hugolapointe.com/
http://www.blog.hugolapointe.com/
Pas compliqu, toujours les mmes 4 accords.
Karmaşık değil, her zaman aynı 4 akor.
Ya quelque chose qui cloche
Yanlış bir şeyler var
Tu m'a souris matin
Sabah bana gülümsedin
En principe tu me garroche un look qui passe jamais bin
Prensipte bana asla iyi geçmeyen bir bakış atıyorsun
En principe tu me garroche que j'tun bon rien
Prensip olarak bana hiçbir işe yaramadığımı söylüyorsun
Toujour un reproche pour me salir les mains
Ellerimi kirlettiğim için her zaman bir sitem
grand coup de sacoche
büyük çanta vuruşu
Comme si j'en avais besoin
sanki buna ihtiyacım varmış gibi
d'habitude ta taloche fait toujours sont chemin
genellikle malanız her zaman yolunu bulur
Ya anguille sous roches
Kayaların altında yılan balığı var
Pis mo j'fais comme si y'avais rien
Ve sanki hiçbir şey yokmuş gibi davranıyorum
Mme si j'feel tout croche.
Tamamen yanlış hissetsem bile.
To tu vois rien
Hiçbir şey görmüyorsun
Chu malheureux , mais pas tout le temps.
Chu mutsuz ama her zaman değil.
Malheureux ,mais pas vraiment.
Talihsiz ama aslında değil.
tre malheureux s'tune perte de temps
Mutsuz olmak zaman kaybıdır
Sa sert qui? sa sert quoi?
Kime hizmet ediyor? kullanımı nedir?
Chu malheureux comme un accident , malheureux mais pas vraiment
Chu bir kaza gibi mutsuz, mutsuz ama aslında değil
Sa sert qui ? Sa sert quoi ? d'tre malhreureux , si tu l'es autant
Kime hizmet ediyor? Kullanımı nedir? mutsuz olmak, eğer bu kadar mutsuzsan
blah blah blah blah blah blah blah
falan falan filan
Ya quelque chose qui clash
Çatışan bir şey var
T pas mal trop fine matin
Sabah çok geç değil
Tu te donne des aires d'agace
Kendinize rahatsız edici alanlar yaratırsınız
Tu me cache quelque chose s certains
Benden bir şey saklıyorsun
T'a les yeux qui crache ... de l'amour
Gözlerin parlıyor... aşkım
Coudonc t'u fum un joint
Demek esrar içtin
T menteuse comme du cash
Nakit para gibi yalancı
Me mentir sa te fait bin
Bana yalan söylemek seni kötü hissettiriyor
Qu'est - ce que tu veux j'fasse?
Ne yapmamı istiyorsun?
Que j'commence t'aimer moins
Seni daha az sevmeye başladığımı
Si tu veux vivre sans port d'attache
Ana üssünüz olmadan yaşamak istiyorsanız
Mais attache mo pu comme un chien
Ama beni bir köpek gibi bağla
Chu malheureux , mais pas tout le temps.
Chu mutsuz ama her zaman değil.
Malheureux ,mais pas vraiment.
Talihsiz ama aslında değil.
tre malheureux s'tune perte de temps
Mutsuz olmak zaman kaybıdır
Sa sert qui? sa sert quoi?
Kime hizmet ediyor? kullanımı nedir?
Chu malheureux comme un accident , malheureux mais pas vraiment
Chu bir kaza gibi mutsuz, mutsuz ama aslında değil
Sa sert qui ? Sa sert quoi ? d'tre malhreureux , si tu l'es autant
Kime hizmet ediyor? Kullanımı nedir? mutsuz olmak, eğer bu kadar mutsuzsan
tem tem tem tem tem tem tem hohohoooooohe
tem tem tem tem tem tem tem tem hohohoooooohe
Ya quelque chose qui cloche
Yanlış bir şeyler var
Tu m'a souris matin
Sabah bana gülümsedin
En principe tu me garroche un look qui passe jamais bin
Prensipte bana asla iyi geçmeyen bir bakış atıyorsun
En principe tu me garroche que j'tun bon rien
Prensip olarak bana hiçbir işe yaramadığımı söylüyorsun
Toujour un esti reproche pour me salir les mains
Ellerimi kirlettiğim için her zaman bir sitem
To pis ta sacoche
Sen ve çantan
Comme si j'en avais besoin
sanki buna ihtiyacım varmış gibi
Tu peux dire mais ta taloche sa te fera dj sa de moins.
Diyebilirsin ama çekiçlemen zaten seni daha az yapacak.
Ya anguille sous roches
Kayaların altında yılan balığı var
Pis mo j'fais comme si y'avais rien
Ve sanki hiçbir şey yokmuş gibi davranıyorum
Mme si j'feel tout croche.
Tamamen yanlış hissetsem bile.
To sa te fait rien.
Senin için önemli değil.
Chu malheureux , mais pas tout le temps.
Chu mutsuz ama her zaman değil.
Malheureux ,mais pas vraiment.
Talihsiz ama aslında değil.
tre malheureux s'tune perte de temps
Mutsuz olmak zaman kaybıdır
Sa sert qui? sa sert quoi?
Kime hizmet ediyor? kullanımı nedir?
Chu malheureux comme un accident , malheureux mais pas vraiment
Chu bir kaza gibi mutsuz, mutsuz ama aslında değil
Sa sert qui ? Sa sert quoi ? d'tre malhreureux , mo j'sacre mon camps.bye bye bye bye
Kime hizmet ediyor? Kullanımı nedir? mutsuz olmak için kampımı kutsuyorum. güle güle güle güle
Chu malheureux pour toi bye bye pour toi sa sert qui? , sa sert quoi ? Chu
Chu senin adına mutsuz mu, güle güle, kim hizmet ediyor? , ne işe yarar? Çu
malheureux pour toi bye bye
senin adına mutsuzum güle güle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.