Ms. Lazarus Liedtext Deutsche Übersetzung

Hmm – Frau Lazarus

by Hum

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hum Ms. Lazarus

URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
Version: 1.0
Version: 1.0
AUTHOR:
AUTOR:
Tab annotated by rikigo (grosserr@gmail.com)
Tab kommentiert von rikigo (grosserr@gmail.com)
ALTERNATIVE TUNING:
ALTERNATIVES TUNING:
This sounds more melodic...
Das klingt melodischer...
BACKGROUND:
HINTERGRUND:
"Downward is Heavenward" is the fourth and last studio album by the Champaign, Illinois
„Downward is Heavenward“ ist das vierte und letzte Studioalbum der Band Champaign, Illinois
rock band Hum. It was released in 1998.
Rockband Hum. Es wurde 1998 veröffentlicht.
CHORDS:
Akkorde:
Dm ========== 000231
Dm ========== 000231
A7 ========== X02223
A7 ========== X02223
D =========== X00232
D =========== X00232
A =========== X02220
A =========== X02220
G =========== 320003
G =========== 320003
G7 ========== 320001
G7 ========== 320001
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
I come to you all dressed in sound,
Ich komme zu euch, ganz in Klang gekleidet,
with bluebirds tripping wires to the ground,
mit Drosseln, die Drähte auf den Boden werfen,
connected to a time machine
mit einer Zeitmaschine verbunden
that will not power down.
das lässt sich nicht abschalten.
Verse 2:
Vers 2:
Set the crosshairs back on one,
Richten Sie das Fadenkreuz wieder auf eins,
you said we'd only die here in a sun.
Du hast gesagt, wir würden hier nur in der Sonne sterben.
The way your headstone shines,
Wie dein Grabstein glänzt,
I only wish that it was mine.
Ich wünschte nur, es wäre meins.
(Rhythm & Bass Riff)
(Rhythmus- und Bass-Riff)
(Distorted Guitar Solo)
(Verzerrtes Gitarrensolo)
(Distorted Lead over Verse 3)
(Verzerrte Einleitung zu Vers 3)
Verse 3:
Vers 3:
So set the crosshairs back on one,
Also richten Sie das Fadenkreuz wieder auf eins,
I nail the loop that brings the second run,
Ich nagele die Schleife fest, die den zweiten Lauf bringt,
past the wished on charms
vorbei an den gewünschten Reizen
and through the lens back to your living arms.
und durch die Linse zurück zu deinen lebenden Armen.
(Distorted Guitar Chords in Solo)
(Verzerrte Gitarrenakkorde im Solo)
Chorus:
Chor:
(Asynchronous Vocal Harmony - Delay)
(Asynchrone Vokalharmonie – Verzögerung)
This time machine won't power down.
Diese Zeitmaschine lässt sich nicht abschalten.
And this time machine won't power down.
Und diese Zeitmaschine wird nicht abschalten.
Verse 4:
Vers 4:
And still the crosshairs rest on one,
Und immer noch ruht das Fadenkreuz auf einem,
and still you rest there in the morning sun.
und trotzdem ruhst du dort in der Morgensonne.
Still I fumble through pages of constructions on the ride.
Trotzdem stöbere ich während der Fahrt durch Seiten mit Konstruktionen.
Verse 5:
Vers 5:
I like the blown out sound we've found,
Ich mag den ausgeblasenen Sound, den wir gefunden haben,
I like the way it feels here coming down.
Mir gefällt, wie es sich hier anfühlt, wenn man herunterkommt.
The way your headstone shines,
Wie dein Grabstein glänzt,
I only wish that it was mine.
Ich wünschte nur, es wäre meins.
Coda:
Coda:
(Final Guitar Riff - Stocatto with sustain on the last chord)
(Abschließendes Gitarrenriff – Stocatto mit Sustain beim letzten Akkord)
(nd)
(nd)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.