Ms. Lazarus Letra Traducción al Español
Hum - Sra. Lázaro
by Hum
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
Version: 1.0
Versión: 1.0
AUTHOR:
AUTOR:
Tab annotated by rikigo (grosserr@gmail.com)
Pestaña anotada por rikigo (grosserr@gmail.com)
ALTERNATIVE TUNING:
SINTONIZACIÓN ALTERNATIVA:
This sounds more melodic...
Esto suena más melódico...
BACKGROUND:
ANTECEDENTES:
"Downward is Heavenward" is the fourth and last studio album by the Champaign, Illinois
"Downward is Heavenward" es el cuarto y último álbum de estudio de Champaign, Illinois.
rock band Hum. It was released in 1998.
banda de rock Hum. Fue lanzado en 1998.
CHORDS:
ACORDES:
Dm ========== 000231
DM ========== 000231
A7 ========== X02223
A7 ==========X02223
D =========== X00232
D =========== X00232
A =========== X02220
A =========== X02220
G =========== 320003
GRAMO ============ 320003
G7 ========== 320001
G7 ========== 320001
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
I come to you all dressed in sound,
Vengo a ti todo vestido de sonido,
with bluebirds tripping wires to the ground,
con pájaros azules tropezándose con cables al suelo,
connected to a time machine
conectado a una máquina del tiempo
that will not power down.
eso no se apagará.
Verse 2:
Verso 2:
Set the crosshairs back on one,
Vuelva a colocar la mira en uno,
you said we'd only die here in a sun.
Dijiste que sólo moriríamos aquí bajo el sol.
The way your headstone shines,
La forma en que brilla tu lápida,
I only wish that it was mine.
Sólo desearía que fuera mío.
(Rhythm & Bass Riff)
(Riff de ritmo y bajo)
(Distorted Guitar Solo)
(Solo de guitarra distorsionada)
(Distorted Lead over Verse 3)
(Plomo distorsionado sobre el versículo 3)
Verse 3:
Verso 3:
So set the crosshairs back on one,
Así que vuelve a poner la mira en uno,
I nail the loop that brings the second run,
Clavo el bucle que trae la segunda carrera,
past the wished on charms
más allá de lo deseado en los encantos
and through the lens back to your living arms.
y a través de la lente de regreso a tus brazos vivos.
(Distorted Guitar Chords in Solo)
(Acordes de guitarra distorsionados en solo)
Chorus:
Coro:
(Asynchronous Vocal Harmony - Delay)
(Armonía vocal asíncrona - Delay)
This time machine won't power down.
Esta máquina del tiempo no se apagará.
And this time machine won't power down.
Y esta máquina del tiempo no se apagará.
Verse 4:
Verso 4:
And still the crosshairs rest on one,
Y todavía la mira se apoya en uno,
and still you rest there in the morning sun.
y todavía descansas allí bajo el sol de la mañana.
Still I fumble through pages of constructions on the ride.
Todavía busco a tientas páginas de construcciones durante el viaje.
Verse 5:
Verso 5:
I like the blown out sound we've found,
Me gusta el sonido apagado que hemos encontrado,
I like the way it feels here coming down.
Me gusta cómo se siente aquí al bajar.
The way your headstone shines,
La forma en que brilla tu lápida,
I only wish that it was mine.
Sólo desearía que fuera mío.
Coda:
Coda:
(Final Guitar Riff - Stocatto with sustain on the last chord)
(Riff final de guitarra - Stocatto con sostenido en el último acorde)
(nd)
(sin fecha)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.