Ms. Lazarus 歌詞 日本語訳

ふむ - ラザロさん

by Hum

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hum Ms. Lazarus

URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(バンド)
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(band)
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Hum_(バンド)
Version: 1.0
バージョン: 1.0
AUTHOR:
著者:
Tab annotated by rikigo (grosserr@gmail.com)
rikigo (grosserr@gmail.com) によって注釈が付けられたタブ
ALTERNATIVE TUNING:
代替チューニング:
This sounds more melodic...
こっちのほうがメロディックに聴こえるんですが…
BACKGROUND:
背景:
"Downward is Heavenward" is the fourth and last studio album by the Champaign, Illinois
『ダウンワード・イズ・ヘブンワード』はイリノイ州シャンペーンの4枚目で最後のスタジオ・アルバムである。
rock band Hum. It was released in 1998.
ロックバンド「ハム」。 1998年に発売されました。
CHORDS:
コード:
Dm ========== 000231
Dm ========== 000231
A7 ========== X02223
A7 ========== X02223
D =========== X00232
D =========== X00232
A =========== X02220
A =========== X02220
G =========== 320003
G =========== 320003
G7 ========== 320001
G7 ========== 320001
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
I come to you all dressed in sound,
私は音を着て皆さんのところへ来ます、
with bluebirds tripping wires to the ground,
ブルーバードがワイヤーを地面に落としたり、
connected to a time machine
タイムマシンに接続されている
that will not power down.
それは電源が落ちません。
Verse 2:
2節:
Set the crosshairs back on one,
照準を 1 つに戻します。
you said we'd only die here in a sun.
ここでは太陽の下でしか死ねないって言ったね。
The way your headstone shines,
あなたの墓石がどのように輝くか、
I only wish that it was mine.
それが私のものだったらいいのにと思います。
(Rhythm & Bass Riff)
(リズム&ベースリフ)
(Distorted Guitar Solo)
(ディストーションギターソロ)
(Distorted Lead over Verse 3)
(ヴァース3の歪んだリード)
Verse 3:
3節:
So set the crosshairs back on one,
それで照準を 1 つに戻します。
I nail the loop that brings the second run,
2本目のランをもたらすループを成功させた、
past the wished on charms
願いを込めたお守りを過ぎて
and through the lens back to your living arms.
そしてレンズを通して生きている腕に戻ります。
(Distorted Guitar Chords in Solo)
(ソロでの歪んだギターコード)
Chorus:
コーラス:
(Asynchronous Vocal Harmony - Delay)
(非同期ボーカルハーモニー - ディレイ)
This time machine won't power down.
このタイムマシンは電源が落ちません。
And this time machine won't power down.
そして今回のタイムマシンは電源が落ちません。
Verse 4:
4節:
And still the crosshairs rest on one,
そして依然として十字線は一つの上にあり、
and still you rest there in the morning sun.
それでもあなたはそこで朝日を浴びて休んでいます。
Still I fumble through pages of constructions on the ride.
それでも私は車に乗りながら構造物のページを手探りでめくっています。
Verse 5:
5節:
I like the blown out sound we've found,
私たちが見つけた吹き飛ばされたサウンドが気に入っています。
I like the way it feels here coming down.
ここで降りてくる感じが好きです。
The way your headstone shines,
あなたの墓石がどのように輝くか、
I only wish that it was mine.
それが私のものだったらいいのにと思います。
Coda:
コーダ:
(Final Guitar Riff - Stocatto with sustain on the last chord)
(最後のギターリフ - 最後のコードにサステインを伴うストカット)
(nd)
(nd)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.