Earth and Water Song Testo Traduzione Italiana
Humble Pie - Canzone della terra e dell'acqua
by Humble Pie
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: EARTH AND WATER SONG Artist: HUMBLE PIE
Titolo: CANTO DELLA TERRA E DELL'ACQUA Artista: HUMBLE PIE
From the 1970 Album: 'Humble Pie'
Dall'album del 1970: 'Humble Pie'
Lovely acoustic song almost entirely attributable to Peter Frampton,
Bellissimo brano acustico quasi interamente attribuibile a Peter Frampton,
surely rock's most underrated guitarist. I haven't gone right into the
sicuramente il chitarrista più sottovalutato del rock. Non sono andato direttamente nel merito
fully transcribed tab thing, mainly because I'm not that good at time
cosa della scheda completamente trascritta, principalmente perché non sono così bravo in quel momento
signatures, so it's basically the main chord progressions. All little
firme, quindi sono fondamentalmente le principali progressioni di accordi. Tutto poco
flourishes and twirls can be heard from the record.
dal disco si possono sentire svolazzi e volteggi.
Intro: (Basically a D chord, then to Am).
Intro: (praticamente un accordo di Re, poi di Am).
Intro or verses. First or High 'E' can be sounded in
Intro o versi. È possibile suonare il "Mi" primo o acuto
passing, where not shown.
passante, dove non mostrato.
Verses:
Versi:
I'll take your word if it
Ti crederò sulla parola se è così
rains, I'll wear my coat.
piove, indosserò il mio cappotto.
Don't tell me now
Non dirmelo adesso
What, what is to come.
Cosa, cosa verrà.
I live from day to day.
Vivo alla giornata.
Who knows what tomorrow will bring?
Chissà cosa porterà il domani?
Love and fate run hand in hand.
Amore e destino corrono mano nella mano.
I know there must be a better land.
So che deve esserci una terra migliore.
Mmmmm Hmmmm Mmmmmmm.
Mmmmm Hmmmm Mmmmmmm.
Yeah, I know there must be a better land.
Sì, lo so, deve esserci una terra migliore.
(repeat for verse 2).
(ripetere per il versetto 2).
Accompaniment to first instrumental bit:( A, G, D )
Accompagnamento alla prima parte strumentale:( LA, SOL, RE )
Accompaniment to 2nd instrumental bit is 'I live..' chord sequence.
L'accompagnamento della seconda parte strumentale è la sequenza di accordi "I live...".
Accompaniment for 3rd instrumental bit (before 'I have found..') ( D, A, E )
Accompagnamento per la terza parte strumentale (prima di 'I have find..') ( RE, LA, MI )
Middle Eight:
Otto centrale:
I have found all I need is my love, in the day, oh! at night
Ho scoperto che tutto ciò di cui ho bisogno è il mio amore, durante il giorno, oh! di notte
and in the morning. She can tell when I'm down.
e la mattina. Può capire quando sono giù.
I'll sing this song when things are wrong.
Canterò questa canzone quando le cose andranno male.
(return to 'I live' chord sequence)
(torna alla sequenza di accordi 'Io vivo')
Rest of verses:
Resto dei versi:
I'll take your word
Ti crederò sulla parola
That a moonbeam can be heard
Che si sente un raggio di luna
Time passes by
Il tempo passa
But my heart still stays the same
Ma il mio cuore rimane sempre lo stesso
She came just like the sun
È venuta proprio come il sole
I know she is mine, I know.
Lo so, è mia, lo so.
You see the stars and yet
Vedi le stelle eppure
I am the Earth and she is my water.
Io sono la Terra e lei è la mia acqua.
Yeah, I am the Earth and she is my water.
Sì, io sono la Terra e lei è la mia acqua.
I'll take your word
Ti crederò sulla parola
That your moon has moved away
Che la tua luna si è allontanata
Don't look ahead for me,
Non guardare avanti per me,
I'll wait my turn
Aspetterò il mio turno
I am the Earth and she is my water.
Io sono la Terra e lei è la mia acqua.
I have found all I need is my love
Ho scoperto che tutto ciò di cui ho bisogno è il mio amore
In the day, oh! at night
Di giorno, oh! di notte
and in the morning.
e la mattina.
She can tell when I'm down.
Può capire quando sono giù.
I'll sing this song
Canterò questa canzone
When things are wrong.
Quando le cose vanno male.
I live from day to day
Vivo alla giornata
Who knows what tomorrow may bring?
Chissà cosa potrebbe portare il domani?
Love and fate run hand in hand.
Amore e destino corrono mano nella mano.
I know there must be a better land.
So che deve esserci una terra migliore.
I know there must be a better land.
So che deve esserci una terra migliore.
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
