Shine On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Skromne ciasto – zabłyśnij
by Humble Pie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FROM: Lukas Lechner, Woergl, Austria
OD: Lukas Lechner, Woergl, Austria
E-MAIL: luggi69@web.de
E-MAIL: luggi69@web.de
DATE: 21 Jun 2001
DATA: 21 czerwca 2001
Shine On
Świeć dalej
writtten by Peter Frampton
napisany przez Petera Frampton
Riff1:
Riff 1:
e:--------------|
e:-------------|
B:--------------|
B:------------------|
G:--------------|
G:-------------|
D:--------------|
D:-------------|
A:--------------|
O:------------------|
E:--0-0-2-3-4---|
E:--0-0-2-3-4---|
Riff2:
Riff2:
e:------------------------------|
e:--------------------------------------------|
B:------------------------------|
B:---------------------------------------|
G:------------------------------|
G:--------------------------------------------|
D:------------------------------|
D:--------------------------------------------|
A:----------------------5-6-7---|
Odp.:------------5-6-7---|
E:--0-0-2-3-4-4-5-6-7-7---------|
E:--0-0-2-3-4-4-5-6-7-7---------|
Intro: D A D A G D G D D A D A G D G D
Wprowadzenie: D A D A G D G D D A D A G D G D
Verse:
Werset:
Find it hard to see you in the dark
Trudno ci zobaczyć cię w ciemności
I looked around: you were beside me
Rozejrzałem się: byłeś obok mnie
Don't you realize it's hard to dream without your helping hand to guide me
Czy nie zdajesz sobie sprawy, że trudno jest marzyć bez Twojej pomocnej dłoni, która mnie prowadzi?
E Riff1 F#5 D
E Riff1 F#5 D
This could be the one, if you will be my sun
To może być ten jedyny, jeśli będziesz moim słońcem
Chorus:
Chór:
Shine on!
Zabłyśnij!
'Cause I need someone around me when I'm down
Bo potrzebuję kogoś przy sobie, kiedy jestem przygnębiony
Shine on!
Zabłyśnij!
Shine on!
Zabłyśnij!
Shine on me! Shine on you! Let it shine on!
Świeć na mnie! Zabłyśnij! Niech świeci!
Verse:
Werset:
Look about and tell me what you see
Rozejrzyj się i powiedz mi, co widzisz
Noise and dirt and plastic people
Hałas, brud i plastikowi ludzie
'Cause love is clean and ours has been a bluer shade of jade there than that's provided
Bo miłość jest czysta, a nasza była w bardziej niebieskim odcieniu jadeitu, niż jest to oferowane
E Riff1
E Riff1
Take me on a ride girl!
Zabierz mnie na przejażdżkę, dziewczyno!
Right there by my side, Lord!
Tuż obok mnie, Panie!
Shine on!
Zabłyśnij!
Shine on me! Shine on you! Let it shine on!
Świeć na mnie! Zabłyśnij! Niech zabłyśnie!
Shine on!
Zabłyśnij!
Shine on!
Zabłyśnij!
All I have to do is let it shine on!
Wszystko, co muszę zrobić, to pozwolić mu zabłysnąć!
Riff1 2 times, then Riff2
Riff1 2 razy, potem Riff2
Shine on!
Zabłyśnij!
Shine on! rest with chorus chords pattern
Zabłyśnij! reszta z wzorem akordów chóru
Shine on me! Shine on you! Let it shine on!
Świeć na mnie! Zabłyśnij! Niech zabłyśnie!
Shine on! Shine on!
Zabłyśnij! Zabłyśnij!
All I have to do in let it shine on!
Wszystko, co muszę zrobić, to pozwolić mu zabłysnąć!
Shine on!
Zabłyśnij!
Let it shine on! Shine on me! Shine on! Shine on you!
Niech zabłyśnie! Świeć na mnie! Zabłyśnij! Zabłyśnij!
Shine on! Shine on!
Zabłyśnij! Zabłyśnij!
-fade out-
-znikać-
'nother very beautiful Humble Pie-song, doncha think...
„Kolejna bardzo piękna piosenka Humble Pie, nie myśl…
Corrections, questions, comments and suggestions are always welcome, just e-mail me!
Korekty, pytania, komentarze i sugestie są zawsze mile widziane, po prostu napisz do mnie e-mail!
__________________________________________________________
____________________________________________
|"Won't you tell me, where have all the good times gone?" |
| „Nie powiesz mi, gdzie odeszły wszystkie dobre czasy?” |
| -Ray Davies, 1965 |
| -Ray Davies, 1965 |
|You can hardly listen to today's music, if you can call |
|Nie możesz słuchać dzisiejszej muzyki, jeśli możesz zadzwonić |
|it music at all. |
|to w ogóle muzyka. |
|_________________________________________________________|
|__________________________________________________________|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.