Cocoon Paroles Traduction Française
Hymnes de Ninive - Cocoon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is from the danish solo project "Hymns From Nineveh" by Jonas Petersen. It is
Cette chanson est issue du projet solo danois "Hymns From Nineveh" de Jonas Petersen. C'est
from his first full length and self-titled album from 2011.
de son premier album complet et éponyme de 2011.
The chords are very simple: C G Am F all the way.
Les accords sont très simples : C G Am F jusqu'au bout.
Enjoy this great hymn!
Profitez de ce grand hymne !
Intro: C G Am F C G Am F
Intro : C G Am F C G Am F
I spent the night in the forest,
J'ai passé la nuit dans la forêt,
you were shining when I cried,
tu brillais quand je pleurais,
when I cried:
quand j'ai pleuré :
"Oh where is the light?"
"Oh, où est la lumière ?"
I spent all day in my mindscape,
J'ai passé toute la journée dans mon paysage mental,
you were with me when I wept,
tu étais avec moi quand je pleurais,
when I wept,
quand j'ai pleuré,
you watched me when I slept.
tu m'as regardé quand je dormais.
Lalalala...
Lalalala....
Skies have grown darker,
Le ciel est devenu plus sombre,
but stars have grown brighter,
mais les étoiles sont devenues plus brillantes,
and my room,
et ma chambre,
and my room
et ma chambre
is a safe cocoon!
est un cocon sûr !
Streets have gone misty,
Les rues sont devenues brumeuses,
but peace is upon me when I sing,
mais la paix est sur moi quand je chante,
when I sing:
quand je chante :
"Holy is the King!"
"Saint est le Roi !"
Lalalala...
Lalalala....
and You won't wash away if I fade,
et tu ne disparaîtras pas si je m'efface,
and it's OK to break in two,
et c'est OK de casser en deux,
break in two,
se briser en deux,
if I'm breaking into you! x2
si je t'introduit par effraction ! x2
Outro:
Sortie :
Ends on C
Se termine en C
http://hymns.dk/
http://hymns.dk/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
