Cocoon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ninova'dan İlahiler - Koza
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is from the danish solo project "Hymns From Nineveh" by Jonas Petersen. It is
Bu şarkı Jonas Petersen'in Danimarka solo projesi "Hymns From Ninovah"dan. öyle
from his first full length and self-titled album from 2011.
2011'deki ilk tam uzunluktaki ve kendi adını taşıyan albümünden.
The chords are very simple: C G Am F all the way.
Akorlar çok basit: C G Am F sonuna kadar.
Enjoy this great hymn!
Bu harika ilahinin tadını çıkarın!
Intro: C G Am F C G Am F
Giriş: C G Am F C G Am F
I spent the night in the forest,
Geceyi ormanda geçirdim
you were shining when I cried,
Ben ağlarken sen parlıyordun
when I cried:
ağladığımda:
"Oh where is the light?"
"Ah, ışık nerede?"
I spent all day in my mindscape,
Bütün günümü zihnimde geçirdim.
you were with me when I wept,
ağladığımda yanımdaydın
when I wept,
ağladığımda,
you watched me when I slept.
uyurken beni izledin.
Lalalala...
Lalalala...
Skies have grown darker,
Gökyüzü daha da karardı,
but stars have grown brighter,
ama yıldızlar daha da parlaklaştı,
and my room,
ve odam,
and my room
ve odam
is a safe cocoon!
güvenli bir kozadır!
Streets have gone misty,
Sokaklar sislendi,
but peace is upon me when I sing,
ama şarkı söylediğimde huzur üzerimde,
when I sing:
şarkı söylediğimde:
"Holy is the King!"
"Kral kutsaldır!"
Lalalala...
Lalalala...
and You won't wash away if I fade,
ve ben solarsam silinip gitmeyeceksin,
and it's OK to break in two,
ve ikiye ayrılmak sorun değil,
break in two,
ikiye bölün,
if I'm breaking into you! x2
eğer sana girersem! x2
Outro:
Çıkış:
Ends on C
C'de biter
http://hymns.dk/
http://hymns.dk/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
