Fingerprints 歌詞 日本語訳

私はクルート - 指紋

by I Am Kloot

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

I Am Kloot Fingerprints

From Kloot's Mercury Prize-nominated Sky At Night Album.
クルートのマーキュリー賞にノミネートされたアルバム『スカイ・アット・ナイト』より。
A very beautiful song that is also straightforward to learn.
非常に美しい曲であり、簡単に学ぶことができます。
Capo at 2nd fret
カポタストは2フレットに
If heaven is a place upon your skin
もし天国があなたの肌の上にある場所なら
That I may have touched from with-out to within
外側から内側まで触れたかもしれないということ
Well then dust yourself of fingerprints and grin
それなら指紋を払ってニヤニヤしてください
And grin
そしてニヤリと笑う
Cos we don't have to stay
留まる必要はないから
With these people whose ideas
アイデアを持ったこれらの人々と一緒に
Are just what other people say
他の人が言うことだけです
We can walk a-way
僕らは歩いて行けるよ
From these feelings that are filling up
満たされていくこの気持ちから
Our lives with daze
ぼんやりとした私たちの生活
And I guess that I've been singing all my life
そして、私は生涯ずっと歌ってきたと思います
Well that's right and that is fine
まあ、それは正しいし、それでいいんだ
I been spending all your money and your time
私はあなたのお金と時間をすべて費やしました
Well that's right and that is fine
まあ、それは正しいし、それでいいんだ
Cos I don't have to stay
泊まる必要はないから
With these feelings that are filling up
満たされていくこの気持ちで
My life with daze
ぼんやりとした私の人生
I can walk a-way
歩いて行けるよ
From these people whose ideas
これらの人々のアイデアから
Are just what other people say
他の人が言うことだけです
Again and again
何度も何度も
And the crowd that is gathered is con-fused
そして集まった群衆は混乱する
We're all trembling inside solitude
僕らはみんな孤独の中で震えている
We've got nothing left to use
使えるものは何も残っていない
We've got all the bullets
弾は全部揃った
But there's no-one left to shoot
でももう撃てる人は誰もいない
And we can't walk a-way
そして私たちは一方通行では歩けない
From these feelings that are filling up
満たされていくこの気持ちから
Our lives with daze
ぼんやりとした私たちの生活
We may have to stay
私たちは滞在しなければならないかもしれない
With these people whose ideas
アイデアを持ったこれらの人々と一緒に
Are just what other people say
他の人が言うことだけです
Again and again
何度も何度も
Well if heaven is a place upon your skin
もし天国があなたの肌の上にある場所なら
That I may have touched from with-out to within
外側から内側まで触れたかもしれないということ
Well then dust yourself of fingerprints and grin
それなら指紋を払ってニヤニヤしてください
And grin and grin
そしてニヤニヤとニヤニヤ
I guess that I've been singing all my life
一生歌ってた気がする
Well that's right and that is fine
まあ、それは正しいし、それでいいんだ
I been spending all your money and your time
私はあなたのお金と時間をすべて費やしました
Well that's right and that is fine
まあ、それは正しいし、それでいいんだ
I hope I've done it justice!
正義を貫いたといいのですが!
Kevin O'Brien
ケビン・オブライエン
Watford
ワトフォード
England
イングランド
June 2011
2011 年 6 月
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.