Fingerprints Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jestem Kloot - Odciski palców
by I Am Kloot
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From Kloot's Mercury Prize-nominated Sky At Night Album.
Pochodzi z nominowanego do nagrody Mercury Prize albumu Kloota Sky At Night.
A very beautiful song that is also straightforward to learn.
Bardzo piękna piosenka, której można się łatwo nauczyć.
Capo at 2nd fret
Capo na drugim progu
If heaven is a place upon your skin
Jeśli niebo jest miejscem na twojej skórze
That I may have touched from with-out to within
Którego mogłem dotknąć od zewnątrz do wewnątrz
Well then dust yourself of fingerprints and grin
No to odkurz odciski palców i uśmiechnij się
And grin
I uśmiechnij się
Cos we don't have to stay
Bo nie musimy zostawać
With these people whose ideas
Z tymi ludźmi, których pomysły
Are just what other people say
Są po prostu tym, co mówią inni ludzie
We can walk a-way
Możemy odejść
From these feelings that are filling up
Od tych uczuć, które się wypełniają
Our lives with daze
Nasze życie w oszołomieniu
And I guess that I've been singing all my life
I chyba śpiewam całe życie
Well that's right and that is fine
Cóż, to prawda i to jest w porządku
I been spending all your money and your time
Wydałem wszystkie twoje pieniądze i twój czas
Well that's right and that is fine
Cóż, to prawda i to jest w porządku
Cos I don't have to stay
Bo nie muszę zostawać
With these feelings that are filling up
Z tymi uczuciami, które się wypełniają
My life with daze
Moje życie z oszołomieniem
I can walk a-way
Mogę odejść
From these people whose ideas
Od tych ludzi, których pomysły
Are just what other people say
Są po prostu tym, co mówią inni ludzie
Again and again
Znowu i znowu
And the crowd that is gathered is con-fused
A zgromadzony tłum jest zdezorientowany
We're all trembling inside solitude
Wszyscy drżymy w samotności
We've got nothing left to use
Nie mamy już z czego skorzystać
We've got all the bullets
Mamy wszystkie kule
But there's no-one left to shoot
Ale nie ma już do kogo strzelać
And we can't walk a-way
I nie możemy odejść
From these feelings that are filling up
Od tych uczuć, które się wypełniają
Our lives with daze
Nasze życie w oszołomieniu
We may have to stay
Być może będziemy musieli zostać
With these people whose ideas
Z tymi ludźmi, których pomysły
Are just what other people say
Są po prostu tym, co mówią inni ludzie
Again and again
Znowu i znowu
Well if heaven is a place upon your skin
Cóż, jeśli niebo jest miejscem na twojej skórze
That I may have touched from with-out to within
Którego mogłem dotknąć od zewnątrz do wewnątrz
Well then dust yourself of fingerprints and grin
No to odkurz odciski palców i uśmiechnij się
And grin and grin
I uśmiechaj się i uśmiechaj
I guess that I've been singing all my life
Chyba śpiewam całe życie
Well that's right and that is fine
Cóż, to prawda i to jest w porządku
I been spending all your money and your time
Wydałem wszystkie twoje pieniądze i twój czas
Well that's right and that is fine
Cóż, to prawda i to jest w porządku
I hope I've done it justice!
Mam nadzieję, że zrobiłem to sprawiedliwie!
Kevin O'Brien
Kevina O’Briena
Watford
Watford
England
Anglia
June 2011
Czerwiec 2011
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
