Masquerade كلمات أغنية ترجمة عربية
أنا كلوت - حفلة تنكرية
by I Am Kloot
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From 2013's Let It All In album
من ألبوم Let It All In لعام 2013
I've made a tab out, followed by a fake arrangement with the chords only
لقد قمت بعمل علامة تبويب، متبوعة بترتيب مزيف مع الأوتار فقط
Em(addmaj7) 021000
إم (addmaj7) 021000
Riff - this pattern is the basis for most of this wonderful tune
ريف - هذا النمط هو الأساس لمعظم هذه النغمة الرائعة
It's practically one note per syllable of the lyric so the rhythm isn't too bad
إنها عمليًا ملاحظة واحدة لكل مقطع غنائي، لذا فإن الإيقاع ليس سيئًا للغاية
Don't be intimidated!
لا تخف!
riff x 1
ريف × 1
I never thought I'd be the one to leave you so well a-lone
لم أعتقد أبدًا أنني سأكون الشخص الذي سيتركك وحيدًا بهذه الطريقة
But bit by bit I find that I'm bound to be still bound for home
ولكن شيئا فشيئا أجد أنني ملزم بأن أظل ملتزما بالعودة إلى المنزل
The mad ar-range-ment of my days
الترتيب المجنون لأيامي
My descent into beige
نزولي إلى اللون البيج
My final masquer-ade
قناعي الأخير
Is slipp-ing a- way
هل الانزلاق هو الطريق
riff x 1
ريف × 1
Was I the one who took the shirt off your back the shine off your shoes
هل أنا من أزال القميص عن ظهرك ولمعان حذائك
Well nev-er think you'd have to thank me for that you've noth-ing to lose
حسنًا، لا تعتقد أبدًا أنه يتعين عليك أن تشكرني لأنه ليس لديك ما تخسره
And ev-en though I rigged the game
وعلى الرغم من أنني زورت اللعبة
There must be someone else to blame
يجب أن يكون هناك شخص آخر لإلقاء اللوم عليه
Who can hang their head in shame
من يستطيع أن يعلق رأسه في الخجل
Don't look at me
لا تنظر إلي
So that we could have a flut-ter on the bet-ter life
حتى نتمكن من الاستمتاع بالحياة الأفضل
You went and bor-rowed mon-ey from a pol-ter-geist
لقد ذهبت وجذفت بمون إي من بول تير جيست
Inst
انست
Riff x 2
ريف × 2
I never thought I'd be the one to leave you so well a-lone
لم أعتقد أبدًا أنني سأكون الشخص الذي سيتركك وحيدًا بهذه الطريقة
But bit by bit I find that I'm bound to be still bound for home
ولكن شيئا فشيئا أجد أنني ملزم بأن أظل ملتزما بالعودة إلى المنزل
The mad ar-range-ment of my days
الترتيب المجنون لأيامي
My descent into beige
نزولي إلى اللون البيج
My final masquer-ade
قناعي الأخير
Is slipp-ing a- way
هل الانزلاق هو الطريق
I never thought I'd be the one to leave you so well a-lone
لم أعتقد أبدًا أنني سأكون الشخص الذي سيتركك وحيدًا بهذه الطريقة
But bit by bit I find that I'm bound to be still bound for home
ولكن شيئا فشيئا أجد أنني ملزم بأن أظل ملتزما بالعودة إلى المنزل
The mad arrangement of my days
الترتيب المجنون لأيامي
My descent into beige
نزولي إلى اللون البيج
My final masquer-ade is slipping away
إن قناعي التنكر الأخير يفلت من أيدينا
Was I the one who took the shirt off your back
هل أنا من نزع القميص عن ظهرك؟
The shine off your shoes
اللمعان من حذائك
Well never think you'd have to thank me for that
حسنًا، لا تعتقد أبدًا أنه عليك أن تشكرني على ذلك
You've nothing to lose
ليس لديك ما تخسره
And even though I rigged the game
وعلى الرغم من أنني زورت اللعبة
There must be someone else to blame
يجب أن يكون هناك شخص آخر لإلقاء اللوم عليه
Who can hang their head in shame
من يستطيع أن يعلق رأسه في الخجل
Don't look at me
لا تنظر إلي
(addmaj7)
(أدماج7)
So that we could have a flutter on the better life
حتى نتمكن من الرفرفة على حياة أفضل
(addmaj7)
(أدماج7)
You went and borrowed money from a poltergeist
لقد ذهبت واقترضت المال من روح شريرة
Inst
انست
I never thought I'd be the one to leave you so well a-lone
لم أعتقد أبدًا أنني سأكون الشخص الذي سيتركك وحيدًا بهذه الطريقة
But bit by bit I find that I'm bound to be still bound for home
ولكن شيئا فشيئا أجد أنني ملزم بأن أظل ملتزما بالعودة إلى المنزل
The mad arrangement of my days
الترتيب المجنون لأيامي
My descent into beige
نزولي إلى اللون البيج
My final masquer-ade is slipping away
إن قناعي التنكر الأخير يفلت من أيدينا
I hope I've done it justice!
آمل أن أكون قد فعلت ذلك العدالة!
Kevin O'Brien
كيفن أوبراين
Watford
واتفورد
England
انجلترا
February 2013
فبراير 2013
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
