Masquerade 歌詞 日本語訳

アイ・アム・クルート - マスカレード

by I Am Kloot

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

I Am Kloot Masquerade

From 2013's Let It All In album
2013年のアルバム『レット・イット・オール・イン』より
I've made a tab out, followed by a fake arrangement with the chords only
タブ譜を作ってコードだけのフェイクアレンジしてみました
Em(addmaj7) 021000
Em(addmaj7) 021000
Riff - this pattern is the basis for most of this wonderful tune
リフ - このパターンはこの素晴らしい曲の大部分の基礎です
It's practically one note per syllable of the lyric so the rhythm isn't too bad
歌詞の音節ごとに実質的に 1 つの音符なので、リズムはそれほど悪くありません
Don't be intimidated!
怖がらないでください!
riff x 1
リフ×1
I never thought I'd be the one to leave you so well a-lone
まさか私があなたをこんなに一人ぼっちにしてしまうとは思いませんでした
But bit by bit I find that I'm bound to be still bound for home
でも少しずつ、自分はまだ家に帰らなければならないことに気づいた
The mad ar-range-ment of my days
私の日々の狂った取り決め
My descent into beige
私のベージュへの降下
My final masquer-ade
私の最後の仮面舞踏会
Is slipp-ing a- way
滑ってしまう
riff x 1
リフ×1
Was I the one who took the shirt off your back the shine off your shoes
君の背中のシャツを脱がせたり、靴の輝きを剥がしたのは僕だったのか
Well nev-er think you'd have to thank me for that you've noth-ing to lose
まあ、失うものは何もないので私に感謝する必要があるとは決して思わないでください
And ev-en though I rigged the game
そしてたとえ私がゲームを不正操作したとしても
There must be someone else to blame
他に責めるべき人がいるはずだ
Who can hang their head in shame
誰が恥ずかしくて頭を垂れることができますか
Don't look at me
私を見ないでください
So that we could have a flut-ter on the bet-ter life
より良い人生にときめくように
You went and bor-rowed mon-ey from a pol-ter-geist
あなたはポルターガイストからお金を借りに行きました
Inst
インスタ
Riff x 2
リフ×2
I never thought I'd be the one to leave you so well a-lone
まさか私があなたをこんなに一人ぼっちにしてしまうとは思いませんでした
But bit by bit I find that I'm bound to be still bound for home
でも少しずつ、自分はまだ家に帰らなければならないことに気づいた
The mad ar-range-ment of my days
私の日々の狂った取り決め
My descent into beige
私のベージュへの降下
My final masquer-ade
私の最後の仮面舞踏会
Is slipp-ing a- way
滑ってしまう
I never thought I'd be the one to leave you so well a-lone
まさか私があなたをこんなに一人ぼっちにしてしまうとは思いませんでした
But bit by bit I find that I'm bound to be still bound for home
でも少しずつ、自分はまだ家に帰らなければならないことに気づいた
The mad arrangement of my days
私の日々の狂った取り決め
My descent into beige
私のベージュへの降下
My final masquer-ade is slipping away
私の最後の仮面舞踏会が滑り落ちていく
Was I the one who took the shirt off your back
あなたの背中のシャツを脱いだのは私ですか
The shine off your shoes
靴の輝き
Well never think you'd have to thank me for that
まあ、そのことで私に感謝する必要があるとは決して思わないでください
You've nothing to lose
あなたには失うものは何もありません
And even though I rigged the game
そして、私がゲームを不正操作したにもかかわらず、
There must be someone else to blame
他に責めるべき人がいるはずだ
Who can hang their head in shame
誰が恥ずかしくて頭を垂れることができますか
Don't look at me
私を見ないでください
(addmaj7)
(追加maj7)
So that we could have a flutter on the better life
より良い人生にときめくように
(addmaj7)
(追加maj7)
You went and borrowed money from a poltergeist
あなたはポルターガイストからお金を借りに行きました
Inst
インスタ
I never thought I'd be the one to leave you so well a-lone
まさか私があなたをこんなに一人ぼっちにしてしまうとは思いませんでした
But bit by bit I find that I'm bound to be still bound for home
でも少しずつ、自分はまだ家に帰らなければならないことに気づいた
The mad arrangement of my days
私の日々の狂った取り決め
My descent into beige
私のベージュへの降下
My final masquer-ade is slipping away
私の最後の仮面舞踏会が滑り落ちていく
I hope I've done it justice!
正義を貫いたといいのですが!
Kevin O'Brien
ケビン・オブライエン
Watford
ワトフォード
England
イングランド
February 2013
2013 年 2 月
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.