My Heart I Surrender Liedtext Deutsche Übersetzung

Ich setze mich durch – mein Herz gebe ich auf

by I Prevail

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

I Prevail My Heart I Surrender

(Intro)
(Einführung)
(Verse)
(Vers)
I'm a ghost in your eyes.
Ich bin ein Geist in deinen Augen.
A shadow you can't seem to recognize.
Ein Schatten, den man scheinbar nicht erkennt.
I have a thought of you for every, star in the sky
Ich habe für jeden Stern am Himmel einen Gedanken an dich
But I'm scared, I'll never cross your mind.
Aber ich habe Angst, ich werde dir nie in den Sinn kommen.
Yeah, I'm scared.
Ja, ich habe Angst.
(Chorus)
(Chor)
Will our stars ever align?
Werden unsere Sterne jemals übereinstimmen?
Will two hearts, beat in time?
Werden zwei Herzen im Takt schlagen?
These words you should always remember,
Diese Worte sollten Sie sich immer merken,
To you, my heart I surrender.
Dir, mein Herz, gebe ich mich hin.
Chasing love that can never be mine.
Auf der Jagd nach Liebe, die niemals meine sein kann.
Maybe one day you'll realize.
Vielleicht wirst du es eines Tages merken.
These words you should always remember,
Diese Worte sollten Sie sich immer merken,
To you, my heart I surrender.
Dir, mein Herz, gebe ich mich hin.
(1st Instrumental)
(1. Instrumentalstück)
(Verse 2)
(Vers 2)
And I can't count the times.
Und ich kann die Zeiten nicht zählen.
I stayed awake pretending you were mine.
Ich blieb wach und tat so, als ob du mir gehörst.
Now I'm left here with this emptiness
Jetzt bleibe ich hier mit dieser Leere zurück
inside,
drinnen,
Why can't I make you mine?
Warum kann ich dich nicht zu meinem machen?
(Chorus)
(Chor)
Will our stars ever align?
Werden unsere Sterne jemals übereinstimmen?
Will two hearts, beat in time?
Werden zwei Herzen im Takt schlagen?
These words you should always remember,
Diese Worte sollten Sie sich immer merken,
To you, my heart I surrender.
Dir, mein Herz, gebe ich mich hin.
Chasing love that can never be mine.
Auf der Jagd nach Liebe, die niemals meine sein kann.
Maybe one day you'll realize.
Vielleicht wirst du es eines Tages merken.
These words you should always remember,
Diese Worte sollten Sie sich immer merken,
To you, my heart I surrender.
Dir, mein Herz, gebe ich mich hin.
(2nd Instrumental)
(2. Instrumental)
Second time play:
Zweites Spiel:
twice
zweimal
(Chorus)
(Chor)
Will our stars ever align?
Werden unsere Sterne jemals übereinstimmen?
Will two hearts, beat in time?
Werden zwei Herzen im Takt schlagen?
These words you should always remember,
Diese Worte sollten Sie sich immer merken,
To you, my heart I surrender.
Dir, mein Herz, gebe ich mich hin.
Chasing love that can never be mine.
Auf der Jagd nach Liebe, die niemals meine sein kann.
Maybe one day you'll realize.
Vielleicht wirst du es eines Tages merken.
These words you should always remember,
Diese Worte sollten Sie sich immer merken,
To you, my heart I surrender.
Dir, mein Herz, gebe ich mich hin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.