Carousel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ben Kudretli - Atlıkarınca
by I the Mighty
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: soccrrockr23@aim.com
E-posta: soccrrockr23@aim.com
Band Website: http://www.myspace.com/ithemighty
Grubun Web Sitesi: http://www.myspace.com/ithemighty
For strumming pattern or to get the rhythm (or if you'd just
Tıngırdatma deseni veya ritmi yakalamak için (ya da sadece
like to watch an awesome acoustic version), see this video:
harika bir akustik versiyonunu izlemeyi seviyorum), şu videoyu izleyin:
http://www.youtube.com/watch'v=xq2gJqU7i1c
http://www.youtube.com/watch'v=xq2gJqU7i1c
And if you find anything that sounds off, feel free to email
Kulağa hoş gelmeyen bir şey bulursanız e-posta göndermekten çekinmeyin
me or leave a correction in the comments.
bana veya yorumlarda bir düzeltme bırakın.
Chords:
Akorlar:
Cmaj7 Asus2 F Dm G E7-13 Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
Cmaj7 Asus2 F Dm G E7-13 Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
I think I've had enough of your world today
Sanırım bugün senin dünyandan bıktım
My head has opened up, and your pictures fall like rain
Kafam açıldı ve resimlerin yağmur gibi yağıyor
In front of my face they spin
Yüzümün önünde dönüyorlar
We were corresponding shapes like the rocks in a ledge
Bir çıkıntıdaki kayalar gibi karşılık gelen şekillerdik
Now this puzzle has been rained upon, and the corners lost their edge
Şimdi bu yapbozun üzerine yağmur yağdı ve köşeler üstünlüklerini yitirdi
Nothing fits as it once did
Hiçbir şey eskisi gibi olmuyor
But at least we had finished at -
Ama en azından bitirmiştik -
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
All over this room I reign you are
Bu odanın her yerinde sana hükmediyorum
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
All over this room I reign you are
Bu odanın her yerinde sana hükmediyorum
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
All over this room I reign you are
Bu odanın her yerinde sana hükmediyorum
What's wrong with that?
Bunun nesi yanlış?
Nothing, I guess
Hiçbir şey sanırım
So I entertain my mind with little ticks and movie flicks
Bu yüzden küçük tikler ve film hareketleriyle zihnimi eğlendiriyorum
Combinations of quirky comedies, but they've all got romantic twists
İlginç komedi kombinasyonları ama hepsinde romantik dönüşler var
And when I can't forget I write, that's how this whole thing came to be
Ve yazdığımı unutamadığımda, her şey böyle ortaya çıktı
It helps me when I'm lonely
Yalnız kaldığımda bana yardımcı oluyor
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
All over this room I reign you are
Bu odanın her yerinde sana hükmediyorum
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
All over this room I reign you are
Bu odanın her yerinde sana hükmediyorum
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
Am Am* A9sus4 Amadd9 Fmaj7
All over this room I reign you are
Bu odanın her yerinde sana hükmediyorum
What's wrong with that?
Bunun nesi yanlış?
Nothing, I guess
Hiçbir şey sanırım
So I guess you're right, I did abhor
Yani sanırım haklısın, nefret ettim
The awkward silence we endured
Katlandığımız tuhaf sessizlik
And spoke a truce to stop the swell
Ve yükselişi durdurmak için ateşkes konuştu
And slow this spinning carousel
Ve bu dönen atlıkarıncayı yavaşlat
Yet still it spun from time to time
Yine de zaman zaman dönüyordu
Laced with mistrust that cracked the spine
Omurgayı kıran güvensizlikle örülmüş
This feeble frame just would not hold
Bu zayıf çerçeve dayanamadı
And sparked the drifting of two souls
Ve iki ruhun sürüklenmesini ateşledi
I am not ready nor deserve
Hazır değilim ve hak etmiyorum
A line of love that can't be blurred
Bulanıklaştırılamayacak bir aşk çizgisi
Into a shallow blotch of lust
Sığ bir şehvet lekesine
A dirty thought, a pointless fuck
Kirli bir düşünce, anlamsız bir sikiş
I never properly explained
Hiç doğru düzgün anlatamadım
This bodied beauty you contain
İçerdiğin bu gövdeli güzellik
Is too much for a man to take
Bir erkeğin alması çok fazla
At such an ageless feeling age
Böyle yaşlanmayan bir duygu çağında
All over this room I reign you are
Bu odanın her yerinde sana hükmediyorum
All over this room I reign you are
Bu odanın her yerinde sana hükmediyorum
All over this room I reign you are
Bu odanın her yerinde sana hükmediyorum
What's wrong with that?
Bunun nesi yanlış?
Nothing, I guess
Hiçbir şey sanırım
Nothing, I guess
Hiçbir şey sanırım
Nothing, I guess
Hiçbir şey sanırım
(Note the change in the last chorus.)
(Son nakarattaki değişikliğe dikkat edin.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.