Just Drive Letras Tradução em Português

Eu, o Poderoso - Apenas Dirija

by I the Mighty

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

I the Mighty Just Drive

A5 Eno5/G# G5 Dno5/F# F C E
A5 Eno5/G# G5 Dno5/F# F C E
A5 Eno5/G#
A5 Eno5/G#
Well I??ve got some pills that I??m taking,
Bem, eu tenho algumas pílulas que estou tomando,
G5 Dno5/F# F C E
G5 Dno5/F# F C E
But I??m waiting to see just how far I can go on my own.
Mas estou esperando para ver até onde posso ir sozinho.
A5 Eno5/G# G5 Dno5/F# F C E
A5 Eno5/G# G5 Dno5/F# F C E
And I wanna know if you??re leaving cause this evening I??ll be far from home. Far from home.
E eu quero saber se você está indo embora porque esta noite estarei longe de casa. Longe de casa.
A5 Eno5/G#
A5 Eno5/G#
Make the way past half moon bay
Passe pela Half Moon Bay
G5 Dno5/F# F C E
G5 Dno5/F# F C E
and I??ll let you know when we stop to stretch our legs or fill up the tank.
e eu avisarei quando pararmos para esticar as pernas ou encher o tanque.
A5 Eno5/G# G5 Dno5/F#
A5 Eno5/G# G5 Dno5/F#
We??re on a search for something more than we even knew we were looking for.
Estamos em busca de algo mais do que sabíamos que estávamos procurando.
So please, could you lead the way.
Então, por favor, você poderia mostrar o caminho.
That??s right. Just drive.
Isso mesmo. Apenas dirija.
I need nothing more than a ride.
Não preciso de nada mais do que uma carona.
Lets take time and waste it.
Vamos aproveitar o tempo e desperdiçá-lo.
Eyes on the horizon and lets see if we beat the sun,
Olhos no horizonte e vamos ver se vencemos o sol,
??fore it breaks through and blinds.
??antes que ele rompa e cegue.
A5 Eno5/G#
A5 Eno5/G#
This plot needs a twist. Some dramatics.
Este enredo precisa de uma reviravolta. Alguns dramas.
G5 Dno5/F# F
G5 Dno5/F#F
Pull the chord from the wall and hit eject.
Puxe a corda da parede e aperte ejetar.
Make this car flip a b**ch.
Faça esse carro virar uma merda.
And tear up, tear up that map.
E rasgue, rasgue esse mapa.
G5 Dno5/F# F
G5 Dno5/F#F
Oh, we don??t need that, no we don??t need anything.
Oh, não precisamos disso, não, não precisamos de nada.
Spare the money for gas.
Economize dinheiro para gasolina.
That??s right. Just drive.
Isso mesmo. Apenas dirija.
I need nothing more than a ride.
Não preciso de nada mais do que uma carona.
Lets take time and waste it.
Vamos aproveitar o tempo e desperdiçá-lo.
Eyes on the horizon and lets see if we beat the sun,
Olhos no horizonte e vamos ver se vencemos o sol,
??fore it breaks through and blinds.
??antes que ele rompa e cegue.
Stay if you will, but I??m gonna run.
Fique se quiser, mas eu vou fugir.
I??m gonna run for the hills.
Eu vou correr para as colinas.
Take, take these pills and hide them away.
Tome, tome essas pílulas e esconda-as.
Hide them away in the hills.
Esconda-os nas colinas.
Oh, this is my stop. It??s where I get off.
Oh, esta é a minha parada. É onde eu saio.
I??ll see you boys at home.
Vejo vocês, meninos, em casa.
I just think I need a day to be totally lost
Eu só acho que preciso de um dia para estar totalmente perdido
and totally scared.
e totalmente assustado.
That??s right. Just drive.
Isso mesmo. Apenas dirija.
I need nothing more than a ride.
Não preciso de nada mais do que uma carona.
Lets take time and waste it.
Vamos aproveitar o tempo e desperdiçá-lo.
Eyes on the horizon and lets see if we beat the sun,
Olhos no horizonte e vamos ver se vencemos o sol,
??fore it breaks through and blinds.
??antes que ele rompa e cegue.
?Take me home?
?Me leve para casa?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.