Lorelei كلمات أغنية ترجمة عربية

أنا الأقوياء - لوريلي

by I the Mighty

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

I the Mighty Lorelei

Email: soccrrockr23@aim.com
البريد الإلكتروني: soccrrockr23@aim.com
Band Website: http://www.myspace.com/ithemighty
موقع الفرقة: http://www.myspace.com/ithemighty
In the actual song, there is a picking pattern to go with
في الأغنية الفعلية، هناك نمط اختيار يجب اتباعه
these chords (as well as an extra guitar part), but strumming
هذه الحبال (بالإضافة إلى جزء غيتار إضافي)، ولكن العزف
them sounds fine too. You can watch this video to get an idea
لهم يبدو جيدا جدا. يمكنك مشاهدة هذا الفيديو للحصول على فكرة
of what he's doing:
مما يفعله:
http://www.youtube.com/watch'v=G0tTXHGKm3Q
http://www.youtube.com/watch'v=G0tTXHGKm3Q
And if you find anything that sounds off, feel free to email
وإذا وجدت أي شيء يبدو غير مناسب، فلا تتردد في إرسال بريد إلكتروني
me or leave a correction in the comments.
لي أو ترك التصحيح في التعليقات.
Chords:
الحبال:
Intro: G, Cadd9
مقدمة: ز، Cadd9
He prays his eyes stay open on the long and lonesome road
يصلي أن تظل عينيه مفتوحتين على الطريق الطويل والوحيد
He lives his life through daydreams of the girl he had known before
يعيش حياته من خلال أحلام اليقظة للفتاة التي كان يعرفها من قبل
He laughs about his wasted life, turns off the radio
يضحك على حياته الضائعة، ويطفئ الراديو
There's no use in being angry so long as he makes it home
ليس هناك فائدة من الغضب طالما أنه عاد إلى المنزل
He sings "If I, I could turn this around tonight
يغني "لو كنت أستطيع أن أغير هذا الأمر الليلة
I'd drive, drive back to my old town life
سأقود سيارتي وأعود إلى حياتي في مدينتي القديمة
And when I say that I miss you, I know it don't mean much
وعندما أقول إنني أفتقدك، أعلم أن ذلك لا يعني الكثير
But I'll see you again, my Lorelei
لكني سأراك مرة أخرى يا لوريلي
I, I will, I will"
أنا، سأفعل، سأفعل"
He pulls the brake of his big rig and gives his boss his last regards
يسحب مكابح حفارته الكبيرة ويعطي لرئيسه تحياته الأخيرة
Takes a Greyhound back to his hometown, to the steps of her old front yard
يعيد السلوقي إلى مسقط رأسه، إلى درجات فناء منزلها الأمامي القديم
He's sent to Graveyard Boulevard, where he finds her at the top of the hill
تم إرساله إلى Graveyard Boulevard، حيث وجدها في أعلى التل
He mouths the words "Will you marry me?" Her tombstone reads "I will"
يقول عبارة "هل تتزوجينني؟" شاهد قبرها مكتوب عليه "سأفعل"
He sings "If I, I could've asked you out that night
يغني "لو كنت أنا، لكنت قد طلبت منك الخروج في تلك الليلة
I'd have led a different life, and maybe you would be my wife
كنت سأعيش حياة مختلفة، وربما تكونين زوجتي
But now I sit here missing you, and I know it don't mean much
لكن الآن أجلس هنا أفتقدك، وأعلم أن هذا لا يعني الكثير
But I'll see you again, my Lorelei
لكني سأراك مرة أخرى يا لوريلي
I, I will, I will, I will, I will"
أنا، سأفعل، سأفعل، سأفعل "
He ain't scared of death, he greets the end
إنه لا يخاف من الموت، بل يحيي النهاية
He ain't scared of death, he greets the end
إنه لا يخاف من الموت، بل يحيي النهاية
He ain't scared of death, he greets the end
إنه لا يخاف من الموت، بل يحيي النهاية
He ain't scared of death, he greets the end
إنه لا يخاف من الموت، بل يحيي النهاية
Well I will, I will
حسنا سأفعل، سأفعل
Well I will, I will
حسنا سأفعل، سأفعل
Well I will, I will
حسنا سأفعل، سأفعل
Well I will, I will
حسنا سأفعل، سأفعل
Well I will
حسنا سأفعل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.