Psychomachia كلمات أغنية ترجمة عربية
أنا الجبار - السيكوماكيا
by I the Mighty
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Ebm , F# , Db
مقدمة: إبم، F#، ديسيبل
Have you ever heard that voice of reason whisper in your ear?
هل سبق لك أن سمعت صوت العقل يهمس في أذنك؟
Oh did it say the things you never want to hear?
أوه، هل قال الأشياء التي لا تريد سماعها أبدًا؟
Tell me, where'd that angel perched upon your shoulder go?
أخبرني، أين ذهب ذلك الملاك الجالس على كتفك؟
Did you pick her up and swallow her whole?
هل حملتها وابتلعتها بالكامل؟
And do you ever miss the balance of the back and forth...
وهل افتقدت يوماً التوازن ذهاباً وإياباً...
Or is it peaceful now without the extra noise?
أم أنها سلمية الآن دون الضوضاء الإضافية؟
Tell me, where'd that devil perched upon on your shoulder go?
أخبرني، أين ذهب ذلك الشيطان الجالس على كتفك؟
Did it make your head its home?
هل جعلت رأسك موطنها؟
Wouldn't you love to be inspired?
ألا تحب أن تكون مصدر إلهام؟
Let the thought erode your fears.
دع الفكر يقضي على مخاوفك.
Is it enough to be admired?
هل يكفي أن نحظى بالإعجاب؟
Does it get you through the years?
هل يوصلك عبر السنين؟
Stay calm. You've got to carry on, oh, even with the weight of all you've done.
ابقَ هادئًا. عليك أن تستمر، حتى مع ثقل كل ما قمت به.
How does it feel to know they look up to you cause they're all so young?
ما هو شعورك عندما تعلم أنهم يتطلعون إليك لأنهم جميعًا صغار جدًا؟
And that's why the charges come...
ولهذا السبب تأتي التهم..
I wanna know, how many memories do you pray to forget?
أريد أن أعرف، كم ذكرى تدعو لنسيانها؟
Tell me, were they worth it?
قل لي، هل كانوا يستحقون ذلك؟
Wouldn't you love to be inspired?
ألا تحب أن تكون مصدر إلهام؟
Let the thought erode your fears.
دع الفكر يقضي على مخاوفك.
Is it enough to be admired?
هل يكفي أن نحظى بالإعجاب؟
Does it get you through the years?
هل يوصلك عبر السنين؟
Well, I can't wait to watch your empire crumble.
حسنًا، لا أستطيع الانتظار حتى أشاهد إمبراطوريتك تنهار.
Can't wait to watch the walls cave in.
لا أستطيع الانتظار لمشاهدة الجدران وهي تنهار.
For only when all you have is rubble, can you truly build again.
لأنه فقط عندما يكون كل ما لديك هو الأنقاض، يمكنك حقًا البناء مرة أخرى.
If you spend all of your time feeling you're empty inside,
إذا قضيت كل وقتك وأنت تشعر بأنك فارغ من الداخل،
then you should question everything you know about.
إذن عليك أن تشكك في كل ما تعرفه.
If you spend all of your time ignoring every sign
إذا كنت تقضي كل وقتك متجاهلاً كل علامة
then you should question how you'll ever make it out.
إذن عليك أن تتساءل كيف ستنجح في ذلك.
Hey, give me a reason not to cause some unrest.
مهلا، أعطني سببا لعدم التسبب في بعض الاضطرابات.
Tell the press, stop your checks till you're homeless.
أخبر الصحافة، أوقف شيكاتك حتى تصبح بلا مأوى.
Hey, give me a reason you're entitled to this.
مهلا، أعطني سببا لك الحق في هذا.
I'll bet you question how you'll ever...
أراهن أنك ستتساءل كيف ستفعل...
And the levy's 'bout to break!
والضريبة على وشك الانهيار!
Yeah, you let the discord build 'til you're sick from the static and the devil in your head will yell!
نعم، لقد تركت الخلاف يتصاعد حتى تمرض من الجمود وسيصرخ الشيطان الذي في رأسك!
Careful, better be careful what you wish for.
كن حذرا، فمن الأفضل أن تكون حذرا فيما ترغب فيه.
Careful, better be careful what you wish...
احذر، من الأفضل أن تكون حذراً فيما ترغب فيه...
Wouldn't you love to be inspired?
ألا تحب أن تكون مصدر إلهام؟
Let the thought erode your fears.
دع الفكر يقضي على مخاوفك.
Is it enough to be admired?
هل يكفي أن نحظى بالإعجاب؟
Does it get you through the years?
هل يوصلك عبر السنين؟
Well, I can't wait to watch your empire crumble.
حسنًا، لا أستطيع الانتظار حتى أشاهد إمبراطوريتك تنهار.
Can't wait to watch the walls cave in.
لا أستطيع الانتظار لمشاهدة الجدران وهي تنهار.
For only when all you have is rubble, can you truly build again.
لأنه فقط عندما يكون كل ما لديك هو الأنقاض، يمكنك حقًا البناء مرة أخرى.
Careful, better be careful what you wish for.
كن حذرا، فمن الأفضل أن تكون حذرا فيما ترغب فيه.
Careful, better be careful what you wish...
احذر، من الأفضل أن تكون حذراً فيما ترغب فيه...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
