idle talk Letra Traducción al Español
iamamiwhoami - charla ociosa
by iamamiwhoami
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bb Am Gm F
Introducción: Bb Am Gm F
Bb Am Gm F (throughout the whole verse)
Bb Am Gm F (a lo largo de todo el verso)
Where are you, my long lost love?
¿Dónde estás, mi amor perdido hace mucho tiempo?
It feels like yesterday has parted
Se siente como si ayer se hubiera separado
I held you closest to my trusted heart
Te sostuve más cerca de mi corazón de confianza
Now the withdrawal seems to be starting
Ahora la retirada parece estar comenzando.
You're not like anyone I've known (I've ever met)
No eres como nadie que haya conocido (que haya conocido alguna vez)
With you, I flourish into greatness
Contigo, florezco hacia la grandeza
Extend my arms into a misty light
Extiende mis brazos hacia una luz brumosa
Making my future path seem weightless
Hacer que mi camino futuro parezca ingrávido
Quiet undertaking of fair promises, I stopped hearing you grow
Tranquilo emprendimiento de promesas justas, dejé de oírte crecer
Quite an understatement, when hopes of a season is hidden in snow
Todo un eufemismo, cuando las esperanzas de una temporada están escondidas en la nieve.
Bb Am Gm F (throughout the whole verse)
Bb Am Gm F (a lo largo de todo el verso)
I should have kept you safe, shielded from approaching wolves
Debería haberte mantenido a salvo, protegido de los lobos que se acercaban.
(start to sing this line when you're playing Gm F)
(empieza a cantar esta línea cuando estés tocando Gm F)
Where are you, my parted son?
¿Dónde estás, hijo mío separado?
The last I saw of you was sinking
Lo último que vi de ti fue hundirme
Into a giant hole of nothingness
En un agujero gigante de la nada
As my desire started shrinking
Mientras mi deseo comenzaba a reducirse
Or if I choose to take you back, (Swear I'm gonna make ya?)
O si elijo aceptarte de regreso (¿Te juro que te obligaré?)
If I stand up for my believing, (If you can steal me, I'll come back)
Si defiendo mis creencias (si puedes robarme, volveré)
Can we make up for all the joy we've lacked? (If was the motion you were making)
¿Podremos compensar toda la alegría que nos ha faltado? (Si era la moción que estabas haciendo)
Can we start giving and receiving? (I won't stop moving ?til we leave, oh)
¿Podemos empezar a dar y recibir? (No dejaré de moverme hasta que nos vayamos, oh)
Quiet undertaking of fair promises, I stopped hearing you grow
Tranquilo emprendimiento de promesas justas, dejé de oírte crecer
Quite an understatement, when hopes of a season is hidden in snow
Todo un eufemismo, cuando las esperanzas de una temporada están escondidas en la nieve.
(It's the same, the same, the same, the same, the same, the same, the same, the same) (reversed)
(Es lo mismo, lo mismo, lo mismo, lo mismo, lo mismo, lo mismo, lo mismo, lo mismo) (al revés)
Where are you, my long lost love?
¿Dónde estás, mi amor perdido hace mucho tiempo?
It feels like yesterday has parted?
¿Se siente como si ayer se hubiera separado?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
