Lost in Crowds Testo Traduzione Italiana

Ian Anderson - Perso tra la folla

by Ian Anderson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ian Anderson Lost in Crowds

Ian Anderson - Lost In Crowds
Ian Anderson - Perso tra la folla
official website: http://www.iananderson.com/
sito ufficiale: http://www.iananderson.com/
_________________________________________________
_________________________________________________
Hm: x24432
Hm: x24432
B: x13331 !!!
B:x13331!!!
_________________________________________________
_________________________________________________
Cm, D#, Dm, Gm
Cm, Re#, Rem, Solm
Am, C, Hm, Em
Am, C, Hm, Em
Hm
Uhm
I get lost, I get lost, I get lost in crowds, if I can, I remain invisible
Mi perdo, mi perdo, mi perdo nella folla, se posso rimango invisibile
Hm
Uhm
to the hungry mouths. I stay, I stay unapproachable.
alle bocche affamate. Rimango, rimango inavvicinabile.
Hm
Uhm
I wear the landscape of the urban, of the urban chameleon.
Indosso il paesaggio urbano, il camaleonte urbano.
Hm
Uhm
Scarred by attention and quietly addicted to innocence.
Sfregiato dall'attenzione e silenziosamente dipendente dall'innocenza.
Hm
Uhm
At starry, at starry, at starry parties, where amongst the rich and the famous
A stellato, a stellato, a feste stellate, dove tra i ricchi e i famosi
Hm
Uhm
I'm stuck for words, or worse, I blether with the best of them.
Sono a corto di parole o, peggio, blatererò con le migliori.
Hm
Uhm
I see their eyes glaze and they look, and the look for the drinks tray.
Vedo i loro occhi velarsi e guardare, e cercare il vassoio delle bevande.
Hm
Uhm
Something in the drift of my conversation bothers them.
Qualcosa nella direzione della mia conversazione li disturba.
So, who am I?
Allora, chi sono io?
Come on: ask me, I dare you.
Dai: chiedimelo, ti sfido.
So, who am I?
Allora, chi sono io?
Come on: question me, if you care to.
Avanti: interrogami, se ti va.
And why not try to interrogate this apparition?
E perché non provare a interrogare questa apparizione?
I melt away to get lost in this quaint condition.
Mi sciolgo per perdermi in questa pittoresca condizione.
Cm, D#, Dm, Gm
Cm, Re#, Rem, Solm
Am, C, Hm, Em
Am, C, Hm, Em
Hm
Uhm
In scary in scary in scary airports, in concourses over-filled,
In spaventoso in spaventoso in aeroporti spaventosi, in atri troppo pieni,
Hm
Uhm
I am detached in serious observation.
Sono distaccato nell'osservazione seria.
Hm
Uhm
As a passenger, I become I become un-tethered when
Come passeggero, divento libero quando
Hm
Uhm
I get lost in clouds: at home with my own quiet company.
Mi perdo tra le nuvole: a casa con la mia compagnia tranquilla.
(refrain)
(ritornello)
Cm, D#, Dm, Gm
Cm, Re#, Rem, Solm
(flute solo)
(flauto solista)
Am, C, Hm, Em
Am, C, Hm, Em
Hm
Uhm
I get lost, I get lost, I get lost in crowds, if I can, I remain invisible
Mi perdo, mi perdo, mi perdo nella folla, se posso rimango invisibile
Hm
Uhm
to the hungry mouths. I stay, I stay unapproachable.
alle bocche affamate. Rimango, rimango inavvicinabile.
Hm
Uhm
I wear the landscape of the urban, of the urban chameleon.
Indosso il paesaggio urbano, il camaleonte urbano.
Hm
Uhm
Scarred by attention and quietly addicted to innocence.
Sfregiato dall'attenzione e silenziosamente dipendente dall'innocenza.
(refrain) 2x
(ritornello) 2x
Herald Tribune Herald Tribune Herald Tribune or USA Today.
Herald Tribune Herald Tribune Herald Tribune o USA Today.
Sauvignon Blanc or oaky Chardonnay.
Sauvignon Blanc o Chardonnay legnoso.
Asleep for the movie.
Addormentato per il film.
Awake for the dawn
Sveglio per l'alba
Dancing on England and hedgerows
Ballando sull'Inghilterra e sulle siepi
embossed on a carpet of green.
impresso su un tappeto di verde.
I descend and forgive me
Scendo e mi perdono
Hm
Uhm
I mean to get lost in crowds.
Intendo perdersi tra la folla.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.