Lost in Crowds Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ian Anderson - Zagubiony w tłumie

by Ian Anderson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ian Anderson Lost in Crowds

Ian Anderson - Lost In Crowds
Ian Anderson - Zagubiony w tłumie
official website: http://www.iananderson.com/
oficjalna strona internetowa: http://www.iananderson.com/
_________________________________________________
________________________________________________________________
Hm: x24432
Hm: x24432
B: x13331 !!!
B:x13331!!!
_________________________________________________
________________________________________________________________
Cm, D#, Dm, Gm
Cm, D#, Dm, Gm
Am, C, Hm, Em
Jestem, C, Hm, Em
Hm
Hm
I get lost, I get lost, I get lost in crowds, if I can, I remain invisible
Gubię się, gubię się, gubię się w tłumie, jeśli mogę, to pozostaję niewidzialny
Hm
Hm
to the hungry mouths. I stay, I stay unapproachable.
do głodnych ust. Pozostaję, pozostaję niedostępny.
Hm
Hm
I wear the landscape of the urban, of the urban chameleon.
Noszę krajobraz miejski, miejskiego kameleona.
Hm
Hm
Scarred by attention and quietly addicted to innocence.
Przerażony uwagą i po cichu uzależniony od niewinności.
Hm
Hm
At starry, at starry, at starry parties, where amongst the rich and the famous
Na gwiaździstych, na gwiaździstych imprezach, gdzie wśród bogatych i sławnych
Hm
Hm
I'm stuck for words, or worse, I blether with the best of them.
Brakuje mi słów albo, co gorsza, mieszam się z najlepszymi z nich.
Hm
Hm
I see their eyes glaze and they look, and the look for the drinks tray.
Widzę, jak ich oczy się szklą, patrzą i szukają tacy z napojami.
Hm
Hm
Something in the drift of my conversation bothers them.
Coś w toku mojej rozmowy ich niepokoi.
So, who am I?
Kim więc jestem?
Come on: ask me, I dare you.
No dalej: zapytaj mnie, wyzywam cię.
So, who am I?
Kim więc jestem?
Come on: question me, if you care to.
No dalej: zadaj mi pytanie, jeśli chcesz.
And why not try to interrogate this apparition?
A dlaczego nie spróbować przesłuchać tej zjawy?
I melt away to get lost in this quaint condition.
Rozpływam się, żeby zagubić się w tym osobliwym stanie.
Cm, D#, Dm, Gm
Cm, D#, Dm, Gm
Am, C, Hm, Em
Jestem, C, Hm, Em
Hm
Hm
In scary in scary in scary airports, in concourses over-filled,
W strasznych, strasznych, strasznych lotniskach, w przepełnionych halach,
Hm
Hm
I am detached in serious observation.
Jestem zdystansowany w poważnej obserwacji.
Hm
Hm
As a passenger, I become I become un-tethered when
Jako pasażer staję się nieskrępowany, kiedy
Hm
Hm
I get lost in clouds: at home with my own quiet company.
Gubię się w chmurach: w domu, w swoim cichym towarzystwie.
(refrain)
(powstrzymaj się)
Cm, D#, Dm, Gm
Cm, D#, Dm, Gm
(flute solo)
(flet solo)
Am, C, Hm, Em
Jestem, C, Hm, Em
Hm
Hm
I get lost, I get lost, I get lost in crowds, if I can, I remain invisible
Gubię się, gubię się, gubię się w tłumie, jeśli mogę, to pozostaję niewidzialny
Hm
Hm
to the hungry mouths. I stay, I stay unapproachable.
do głodnych ust. Pozostaję, pozostaję niedostępny.
Hm
Hm
I wear the landscape of the urban, of the urban chameleon.
Noszę krajobraz miejski, miejskiego kameleona.
Hm
Hm
Scarred by attention and quietly addicted to innocence.
Przerażony uwagą i po cichu uzależniony od niewinności.
(refrain) 2x
(powstrzymaj się) 2x
Herald Tribune Herald Tribune Herald Tribune or USA Today.
Herald Tribune Herald Tribune Herald Tribune lub USA Today.
Sauvignon Blanc or oaky Chardonnay.
Sauvignon Blanc lub dębowe Chardonnay.
Asleep for the movie.
Spałem na film.
Awake for the dawn
Obudź się na świt
Dancing on England and hedgerows
Taniec na Anglii i żywopłotach
embossed on a carpet of green.
wytłoczony na zielonym dywanie.
I descend and forgive me
Schodzę i przebaczam
Hm
Hm
I mean to get lost in crowds.
Mam na myśli zgubienie się w tłumie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.