Afterglow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ian Axel - Akşam Kızdırma
by Ian Axel
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Take your headphones off, little girl
Kulaklığını çıkar küçük kız
Listen to the sounds of the world
Dünyanın seslerini dinleyin
Put your heart into it
İçine yüreğini koy
It's all intuitive
Her şey sezgisel
Paint a picture black and white
Bir resmi siyah beyaz boyamak
Write a book about the meaning of life
Hayatın anlamı hakkında bir kitap yazın
You gotta use what you've been given
Sana verileni kullanmalısın
To change the world you're livin' in
Yaşadığın dünyayı değiştirmek için
What would you do with all the answers?
Bütün bu cevaplarla ne yapardın?
What would you do if you're the only one?
Eğer tek kişi sen olsaydın ne yapardın?
Annie dreams of others when she's wide awake
Annie tamamen uyanıkken rüyasında başkalarını görüyor
Wishin' on the beauty that they hide away
Sakladıkları güzellikleri diliyorum
And if someday you slip away from all the souls that you've saved,
Ve eğer bir gün kurtardığın tüm ruhlardan uzaklaşırsan,
I promise I'll find you in the afterglow
Söz veriyorum seni gün batımı sonrası kızıllıkta bulacağım
Starin' out the window
Pencereden dışarı bakıyorum
Seein' the streetlights pass you by
Sokak ışıklarının yanından geçtiğini görüyorum
In the reflection in your eyes
Gözlerindeki yansımada
(n/c)
(bilmiyorum)
Your thoughts collide
Düşünceleriniz çarpışıyor
It's more than coincidence
Bu tesadüften daha fazlası
Believe in it ever since, you know,
O zamandan beri buna inanıyorum, biliyorsun.
"The times, they are a-changin'"
"Zaman değişiyor"
All that's happened in the past.
Bütün bunlar geçmişte oldu.
What would you do with all the answers?
Bütün bu cevaplarla ne yapardın?
What would you do if you're the only one?
Eğer tek kişi sen olsaydın ne yapardın?
Annie dreams of others when she's wide awake
Annie tamamen uyanıkken rüyasında başkalarını görüyor
Wishin' on the beauty that they hide away
Sakladıkları güzellikleri diliyorum
And if someday you slip away from all the souls that you've saved,
Ve eğer bir gün kurtardığın tüm ruhlardan uzaklaşırsan,
I promise I'll find you in the afterglow
Söz veriyorum seni gün batımı sonrası kızıllıkta bulacağım
I promise I'll find you in the afterglow
Söz veriyorum seni gün batımı sonrası kızıllıkta bulacağım
I promise I'll find you in the afterglow
Söz veriyorum seni gün batımı sonrası kızıllıkta bulacağım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
