Irene Wilde Songtekst Nederlandse Vertaling

Ian Hunter-Irene Wilde

by Ian Hunter

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ian Hunter Irene Wilde

Irene Wilde - Ian Hunter Band
Irene Wilde - Ian Hunter-band
Taken from the live album Welcome to the Club. It's a piano piece but transfers to
Afkomstig van het livealbum Welcome to the Club. Het is een pianostuk maar gaat over naar
acoustic nicely.
akoestisch mooi.
Intro/Pre-chord: G
Intro/Voorakkoord: G
When I was just sixteen I stood waiting for a dream
Toen ik nog maar zestien was, stond ik te wachten op een droom
At Barker Street Bus Station every night
Elke avond bij het Barker Street-busstation
When I tried to get it on she just looked at me with scorn
Toen ik het probeerde aan te trekken, keek ze me alleen maar minachtend aan
My courage turned to fear and I took flight
Mijn moed veranderde in angst en ik vluchtte
For those looks they seemed to say you aint nothin' go away
Ondanks die blikken leken ze te zeggen dat er niets weggaat
Youre just some face in some crowd so I walked home and I vowed
Je bent gewoon een gezicht in een menigte, dus liep ik naar huis en beloofde het
I'm gonna be somebody someday
Op een dag zal ik iemand zijn
Her name was Irene Wilde Oh such beauty for a child
Haar naam was Irene Wilde. Oh, wat een schoonheid voor een kind
When she started dating boys I nearly died
Toen ze met jongens begon te daten, stierf ik bijna
Well I could not barely stand seeing anyone hold her hand
Nou, ik kon er nauwelijks tegen als ik zag dat iemand haar hand vasthield
I thought I'd have to crawl away and hide
Ik dacht dat ik weg moest kruipen en me moest verstoppen
In my mother's Sunday room Id compose so many tunes
In de zondagskamer van mijn moeder componeerde ik zoveel deuntjes
They was all the same just a frame for the name and just to say
Ze waren allemaal hetzelfde, alleen maar een kader voor de naam en om maar te zeggen
F C F C C bridge
F C F C C brug
I'm gonna be somebody someday
Op een dag zal ik iemand zijn
Wild was your name, I soon left that country town
Wild was je naam, ik verliet al snel dat plattelandsstadje
Ive been around, I've seen some things,
Ik ben er geweest, ik heb wat dingen gezien,
Ive seen some ups, I've seen some downs
Ik heb een aantal ups gezien, ik heb een aantal downs gezien
Smile through your shock as you hear your name outloud
Glimlach door je schrik terwijl je je naam hardop hoort
Is that face in the crowd
Is dat gezicht in de menigte?
I didn't dig it I'm much too proud
Ik heb het niet gegraven, ik ben veel te trots
When I was just sixteen I stood waiting for that dream
Toen ik nog maar zestien was, stond ik te wachten op die droom
At Barker street bus station non-affair
Bij Barker Street busstation non-affaire
At the time it seemed so sad but it didn't turn out bad
Op dat moment leek het zo verdrietig, maar het pakte niet slecht uit
if she hadn't turned me down I'd still be there
Als ze me niet had afgewezen, zou ik er nog steeds zijn
Well I think most folks agree
Nou, ik denk dat de meeste mensen het daarmee eens zijn
A little put-down makes them see
Een beetje neerbuigendheid doet ze zien
they aint the chain they're just a link
ze zijn niet de ketting, ze zijn slechts een schakel
and thats why she made me think
en daarom zette ze mij aan het denken
I'm gonna be somebody, be somebody, be somebody someday
Ik zal iemand zijn, iemand zijn, ooit iemand zijn
Fade to end
Vervagen tot einde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.