Something to Believe In Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ian Hunter - İnanılacak Bir Şey
by Ian Hunter
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Something To Believe In - Ian Hunter
İnanılacak Bir Şey - Ian Hunter
By: I.Hunter
Yazan: I.Hunter
Awesomeness: Quite High.
Muhteşemlik: Oldukça Yüksek.
Intro:
Giriş:
Well I lay underneath an ageless sky
Yaşlanmayan bir gökyüzünün altında uzanıyordum
I watched the universe breathing
Evrenin nefes almasını izledim
There's more going on up there than meets the eye
Orada göründüğünden daha fazlası oluyor
Give me something to believe in
Bana inanacak bir şey ver
Which way's in and which way's out
Hangi yol içeri, hangi yol çıkış
Every step is misleading
Her adım yanıltıcı
Well which way is up which way is down
Peki hangi yön yukarı hangi yön aşağı
You gotta have something to believe in
İnanacak bir şeyin olmalı
Oh, let me dream, let me dream
Ah, bırak hayal edeyim, bırak hayal edeyim
I spend my whole life dreaming
Bütün hayatımı hayal kurarak geçiriyorum
I've been lucky but I'm still me
Şanslıydım ama hala benim
You gotta have something to believe in
İnanacak bir şeyin olmalı
I didn't mean to hurt the people I hurt
Kırdığım insanları incitmek istemedim
I was full of fear and loathing (uh...Correct?)
Korku ve nefretle doluydum (uh...Doğru mu?)
I wasn't up to much, but I was all I had to go on
Pek bir şey yapamadım ama devam etmem gereken tek şey bendim
Couldn't find nothing to believe in
İnanacak hiçbir şey bulamadım
I don't like all them man made religions
İnsan yapımı dinlerin hepsini sevmiyorum
They all need a little spiritual healing
Hepsinin biraz ruhsal iyileşmeye ihtiyacı var
They don't cut across race, they don't cut across culture
Irkları kesmiyorlar, kültürü kesmiyorlar
But we all need something to believe in
Ama hepimizin inanacak bir şeye ihtiyacı var
So you believe what you want to believe
Yani inanmak istediğine inanırsın
Just stay true to your feelings
Sadece duygularına sadık kal
'Cause one man's god's just as good as another now
Çünkü bir adamın tanrısı artık diğeri kadar iyi
Gotta have something to believe in
İnanacak bir şeyin olmalı
Well I lay underneath a royal throne
Kraliyet tahtının altında yatıyordum
The ? paint was peeling
? boya soyuluyor
Half an inch deep and twice as cheap
Yarım inç derinliğinde ve iki kat daha ucuz
Oh give me something to believe in
Ah bana inanacak bir şey ver
Fat Fred always packing lead
Şişman Fred her zaman önden gidiyor
On the corner dealing
Köşede uğraşırken
Makes more in a night than I can make in forty days
Kırk günde kazandığımdan fazlasını bir gecede kazanıyorum
Give me something to believe in
Bana inanacak bir şey ver
Now people worship what they see
Artık insanlar gördüklerine tapıyorlar
Looks can be deceiving
Görünüş aldatıcı olabilir
Violence rages in abandoned hearts
Şiddet terk edilmiş kalplerde öfkeleniyor
'Cause they ain't got nothing to believe in
Çünkü inanacakları hiçbir şey yok
The chill chill is a bitter pill
Soğuk soğuk acı bir haptır
When it comes to leaving
Ayrılmaya gelince
'Cause there ain't no easy way outta here
Çünkü buradan çıkmanın kolay bir yolu yok
When you ain't got nothing to believe in
İnanacak hiçbir şeyin olmadığında
Just woke up in Sarajevo city
Saraybosna şehrinde yeni uyandım
I watched all those mothers screaming
Bütün o annelerin çığlıklarını izledim
Kids getting shot and for what, and for what?
Çocuklar vuruluyor ve ne için, ne için?
Give me something to believe in
Bana inanacak bir şey ver
Now there's fire outside, mud that slides
Şimdi dışarıda ateş var, kayan çamur
Earthquakes shake the region
Deprem bölgeyi sarsıyor
Willy and the Poorboys lost in America
Willy ve Poorboys Amerika'da kayboldu
They ain't got nothing to believe in
İnanacakları hiçbir şey yok
For every seed of knowledge found
Bulunan her bilgi tohumu için
For every grain of reason
Her türlü sebep için
For every shred of decency
Her nezaket kırıntısı için
There's something to believe in
İnanılacak bir şey var
Now I lay me down to rest
Şimdi dinlenmek için uzanıyorum
In the silence of the evening
Akşamın sessizliğinde
And the moon road shines from here to eternity
Ve ay yolu buradan sonsuzluğa kadar parlıyor
I've got something to believe in
İnanacak bir şeyim var
You believe what you want to believe
Sen neye inanmak istersen inanırsın
Just stay true to your feelings
Sadece duygularına sadık kal
'Cause one man's god's just as good as another
Çünkü bir adamın tanrısı diğeri kadar iyidir
I've got something to believe in.
İnanacak bir şeyim var.
Fade.
Soluk.
Comments Please.
Yorumlar lütfen.
For those who might be interested,
İlgilenebilecekler için,
I'm trying post 23A Swan hill in the near future.
Yakın gelecekte 23A Swan Hill'i göndermeye çalışıyorum.
Just need to figure out the riff.
Sadece riff'i çözmemiz gerekiyor.
(Let's watch the Astoria DVD shall we?)
(Astoria DVD'sini izleyelim mi?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
