Magdalena Liedtext Deutsche Übersetzung

Ian Moore – Magdalena

by Ian Moore

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ian Moore Magdalena

'Magdalena' by Ian Moore
„Magdalena“ von Ian Moore
from the "Damn, It's Early" albulm
aus dem Album „Damn, It's Early“.
(for those that don't know, it's an albulm of live performances from a morning radio show in Austin, TX)
(Für diejenigen, die es nicht wissen, es ist ein Album mit Live-Auftritten einer morgendlichen Radiosendung in Austin, TX)
G(II) G/F# Em
G(II) G/F# Em
Well the morning is fading.... to the day
Nun, der Morgen verblasst ... bis zum Tag
G(II) G/F# Em
G(II) G/F# Em
And I lie here and watch as you.... fade away
Und ich liege hier und sehe zu, wie du ... verblasst
And the stillness holds me down like a thief
Und die Stille hält mich fest wie einen Dieb
And it robs me of my peace
Und es raubt mir meinen Frieden
But it's all for the love.... of Magdalena
Aber es ist alles für die Liebe... von Magdalena
G(II) G/F# Em
G(II) G/F# Em
And she is a river.... for my eyes
Und sie ist ein Fluss... für meine Augen
G(II) G/F# Em
G(II) G/F# Em
I grasp at her beauty.... she floats right on by
Ich begreife ihre Schönheit... sie schwebt einfach vorbei
Any man should know.... such sorrow
Jeder Mann sollte es wissen... solch ein Leid
Yeah my tears they know no pain, ooooh
Ja, meine Tränen, sie kennen keinen Schmerz, ooooh
It's all for the love.... of Magdalena
Es ist alles für die Liebe... von Magdalena
B7 Cadd9 G(II)
B7 Cadd9 G(II)
And her scent that she leaves behind, well it tempts me where I lay yeah
Und ihr Duft, den sie hinterlässt, nun, er verführt mich, wo ich liege, ja
B7 Cadd9 G(II)
B7 Cadd9 G(II)
Empty promises leave me wondering where she went astray
Leere Versprechungen lassen mich fragen, wo sie in die Irre gegangen ist
Cadd9 G(II) Am(II) G(II)
Cadd9 G(II) Am(II) G(II)
And she flickers, and she fades oooh oh she fades, hey.... 3 4
Und sie flackert und sie verblasst oooh oh, sie verblasst, hey ... 3 4
G(II) G/F# Em
G(II) G/F# Em
G(II) G/F# Em
G(II) G/F# Em
Ooooh Ooooh
Ooooh Ooooh
Ooooh Ooooh
Ooooh Ooooh
G(II) G/F# Em
G(II) G/F# Em
The morning is fading.... to the day
Der Morgen verblasst.... zum Tag
G(II) G/F# Em
G(II) G/F# Em
And I lie here and watch.... as you fade, as you fade away, hey
Und ich liege hier und sehe zu ... wie du verblasst, wie du verblasst, hey
Leave the things as they need to be yeah
Lassen Sie die Dinge so, wie sie sein müssen, ja
Ooooh but some things are not for me yeah, but its uh
Ooooh, aber manche Dinge sind nichts für mich, ja, aber es ist äh
But it's all for the love....
Aber es ist alles für die Liebe...
It's all for the love, yeaah It's all for the love
Es ist alles für die Liebe, ja, es ist alles für die Liebe
It's all for the love, it's all for the love, yeah
Es ist alles für die Liebe, es ist alles für die Liebe, ja
G(II) 3 2 0 0 3 3
G(II) 3 2 0 0 3 3
G/F# 2 2 0 0 3 3
G/F# 2 2 0 0 3 3
Am(II) 5 7 7 5 5 5
Am(II) 5 7 7 5 5 5
He throws in a high barre G chord (root on the 10th fret of A string) at the end of the first verse
Am Ende der ersten Strophe fügt er einen hohen Barre-G-Akkord (Grundton auf dem 10. Bund der A-Saite) ein
also this little fill he does as he's transitioning from Em's to the next chord:
auch diesen kleinen Fill, den er macht, während er von Em zum nächsten Akkord übergeht:
That's about it. Listen to it to get all the timing down. A friend and I are working on the solo.....
Das ist es auch schon. Hören Sie es sich an, um das Timing zu verkürzen. Ein Freund und ich arbeiten an dem Solo.....
comments, send 'em my way.
Kommentare, schick sie mir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.