Irving Berlin Liedtext Deutsche Übersetzung

Ian Tyson – Irving Berlin

by Ian Tyson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ian Tyson Irving Berlin

Sung By: Ian Tyson
Gesungen von: Ian Tyson
CD: All The GoodUns
CD: All The GoodUns
Verse 1.
Vers 1.
I started those fillies at the pens this mornin'
Ich habe diese Stutfohlen heute Morgen in den Ställen gestartet
You know the buckskin and the bay,
Du kennst das Wildleder und die Bucht,
Before the wind started blowin' too hard
Bevor der Wind zu stark wehte
At the mid part of the day,
In der Mitte des Tages,
The driest spring in ninety-one years
Der trockenste Frühling seit einundneunzig Jahren
The radio played on.
Das Radio lief weiter.
Said, Irving Berlin is hundred years old today
Sagte, Irving Berlin ist heute hundert Jahre alt
The winds gone and blown my woman away
Der Wind war weg und hat meine Frau weggeblasen
Verse 2.
Vers 2.
The Bay's a little sweetheart ... yeah she is
The Bay ist ein kleiner Schatz ... ja, das ist sie
Pretty much like her mom,
Ganz ähnlich wie ihre Mutter,
The Buckskin's rank ... took me twenty minutes
Der Rang des Buckskins ... hat mich zwanzig Minuten gekostet
Just to put the hobbles on,
Nur um die Humpel anzulegen,
She's smart and she's fast and she dont like people
Sie ist schlau und schnell und sie mag keine Menschen
She trembles as she stands.
Sie zittert, als sie steht.
And Irving Berlin is a hundred years old today
Und Irving Berlin ist heute hundert Jahre alt
The wind's gone and blown my woman away.
Der Wind ist weg und hat meine Frau weggeblasen.
(Chorus)
(Chor)
Good God almighty is it ever gonna rain?
Guter Gott, der Allmächtige, wird es jemals regnen?
Are you ever coming home!
Kommst du jemals nach Hause?
I wonder if old Irving ever wrote a song
Ich frage mich, ob der alte Irving jemals ein Lied geschrieben hat
About blowed out country, a marriage gone wrong
Über ein zerstörtes Land, eine gescheiterte Ehe
And a cowboy on the telephone?
Und ein Cowboy am Telefon?
Happy birthday, Irving, God bless you
Alles Gute zum Geburtstag, Irving, Gott segne dich
Are you glad just to be alive!
Bist du froh, einfach am Leben zu sein?
The hockey game is on tonight from Boston
Das Hockeyspiel findet heute Abend in Boston statt
I've got the Oilers in five,
Ich habe die Oilers in fünf,
Tomorrow I'm gonna try and fix this tractor
Morgen werde ich versuchen, diesen Traktor zu reparieren
And try to keep my mind off of you
Und versuche, mich von dir fernzuhalten
And Irving Berlin is a hundred years old today
Und Irving Berlin ist heute hundert Jahre alt
The wind's gone and blown my woman away
Der Wind ist weg und hat meine Frau weggeblasen
Irving Berlin is 100 years old today
Irving Berlin wird heute 100 Jahre alt
The winds gone and blown my woman away
Der Wind war weg und hat meine Frau weggeblasen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.