Irving Berlin Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ian Tyson – Irving Berlin
by Ian Tyson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sung By: Ian Tyson
Śpiewane przez: Iana Tysona
CD: All The GoodUns
CD: All The GoodUns
Verse 1.
Werset 1.
I started those fillies at the pens this mornin'
Dziś rano założyłem te klaczki w zagrodach
You know the buckskin and the bay,
Znasz skórę jelenia i zatokę,
Before the wind started blowin' too hard
Zanim wiatr zaczął wiać zbyt mocno
At the mid part of the day,
W połowie dnia,
The driest spring in ninety-one years
Najbardziej sucha wiosna od dziewięćdziesięciu jeden lat
The radio played on.
Radio grało dalej.
Said, Irving Berlin is hundred years old today
Powiedział, że Irving Berlin ma dziś sto lat
The winds gone and blown my woman away
Wiatr ucichł i zdmuchnął moją kobietę
Verse 2.
Werset 2.
The Bay's a little sweetheart ... yeah she is
The Bay jest kochana... tak, jest
Pretty much like her mom,
Prawie jak jej mama,
The Buckskin's rank ... took me twenty minutes
Ranga Buckskina… zajęła mi dwadzieścia minut
Just to put the hobbles on,
Tylko po to, żeby założyć kuśtyka,
She's smart and she's fast and she dont like people
Jest mądra, szybka i nie lubi ludzi
She trembles as she stands.
Drży, gdy stoi.
And Irving Berlin is a hundred years old today
A Irving Berlin ma dziś sto lat
The wind's gone and blown my woman away.
Wiatr ustał i zdmuchnął moją kobietę.
(Chorus)
(Refren)
Good God almighty is it ever gonna rain?
Dobry Boże, czy kiedykolwiek będzie padać?
Are you ever coming home!
Czy kiedykolwiek wrócisz do domu!
I wonder if old Irving ever wrote a song
Zastanawiam się, czy stary Irving kiedykolwiek napisał piosenkę
About blowed out country, a marriage gone wrong
O rozwalonym kraju, o nieudanym małżeństwie
And a cowboy on the telephone?
A kowboj przy telefonie?
Happy birthday, Irving, God bless you
Wszystkiego najlepszego, Irving, niech cię Bóg błogosławi
Are you glad just to be alive!
Czy cieszysz się, że po prostu żyjesz!
The hockey game is on tonight from Boston
Dziś wieczorem w Bostonie odbędzie się mecz hokejowy
I've got the Oilers in five,
Mam Oilers w pięciu,
Tomorrow I'm gonna try and fix this tractor
Jutro spróbuję naprawić ten traktor
And try to keep my mind off of you
I staram się nie myśleć o tobie
And Irving Berlin is a hundred years old today
A Irving Berlin ma dziś sto lat
The wind's gone and blown my woman away
Wiatr ustał i zdmuchnął moją kobietę
Irving Berlin is 100 years old today
Irving Berlin ma dziś 100 lat
The winds gone and blown my woman away
Wiatr ucichł i zdmuchnął moją kobietę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
