Springtime in Alberta Paroles Traduction Française

Ian Tyson - Le printemps en Alberta

by Ian Tyson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ian Tyson Springtime in Alberta

Verse 1:
Verset 1 :
G (strum once) D
G (gratter une fois) D
Should've seen it in your eyes
J'aurais dû le voir dans tes yeux
I could never read your eyes'
Je n'ai jamais pu lire dans tes yeux
So lost in love was I
Tellement perdu amoureux j'étais
It always takes me by surprise
Cela me surprend toujours
You were dreamin' of the south land
Tu rêvais du pays du sud
How your love comes and goes
Comment ton amour va et vient
It's just like the weather babe
C'est comme la météo bébé
Only heaven really knows
Seul le ciel le sait vraiment
Chorus:
Chœur :
Just like springtime in Alberta
Tout comme le printemps en Alberta
Warm sunny days and the skies of blue
Des journées chaudes et ensoleillées et un ciel bleu
Then without a warning
Puis sans avertissement
Another winter storm comes ragin' through
Une autre tempête hivernale fait rage
And the mercury's fallin'
Et le mercure chute
I'm left all alone
je reste tout seul
Springtime in Alberta
Le printemps en Alberta
Chills me to the bone
Me glace jusqu'aux os
Verse 2:
Verset 2 :
G (strum once) D
G (gratter une fois) D
I can see the storm clouds coming
Je peux voir les nuages ​​d'orage arriver
Lord they're dark across the sky
Seigneur, ils sont sombres dans le ciel
The same look that I've seen so many times
Le même regard que j'ai vu tant de fois
When I've looked into your eyes
Quand je t'ai regardé dans les yeux
So I'll turn up my old collar
Alors je vais remonter mon ancien col
Pull my hat way down low
Tire mon chapeau très bas
Oh the wind's gettin' colder now
Oh, le vent devient plus froid maintenant
Droppin' down to near zero
Descendre à près de zéro
Repeat Chorus:
Répéter le refrain :
Springtime in Alberta
Le printemps en Alberta
D G D G (strum each chord once to end)
D G D G (grattez chaque accord une fois pour terminer)
Chills me to the bone
Me glace jusqu'aux os

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.