The Gift Letra Traducción al Español

Ian Tyson - El regalo

by Ian Tyson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ian Tyson The Gift

Sung by: Ian Tyson
Cantado por: Ian Tyson
CD: Cowboyography
CD: Cowboyografía
Verse 1.
Verso 1.
In old St. Louis over in Missouri
En el viejo St. Louis en Missouri
The Mighty Mississippi it rolls and flows
El poderoso Mississippi rueda y fluye
A son was born to Mary Russell
Le nació un hijo a Mary Russell
And it starts the legend every cowboy knows
Y comienza la leyenda que todo vaquero conoce.
Verse 2.
Verso 2.
Young kid Russell he was born to wander
El joven Russell nació para vagar.
Ever westward he was bound to roam
Siempre hacia el oeste estaba obligado a vagar
Just a kid of sixteen in 1880
Sólo un niño de dieciséis años en 1880.
Up in wild Montana he found his home
En la salvaje Montana encontró su hogar
Chorus:
Coro:
God made Montana for the wild man
Dios hizo Montana para el hombre salvaje
For the Peigon and Sioux and Crow
Para los peigon, los sioux y los cuervos
But He saved his greatest gift for Charlie
Pero guardó su mayor regalo para Charlie.
Said get her all down before she goes---Charlie
Dijo que la bajes toda antes de que se vaya --- Charlie
You gotta get her all down cause she's bound to go
Tienes que bajarla por completo porque está destinada a irse.
Verse 3.
Verso 3.
God hung the stars over Judith Basin
Dios colgó las estrellas sobre Judith Basin
God put the magic in yound Charlie's hand
Dios puso la magia en la mano del joven Charlie.
All was seen and all remembered
Todo fue visto y todo recordado.
Every shining mountain every longhorn brand
Cada montaña brillante, cada marca de cuernos largos.
Verse 4.
Verso 4.
He could paint the light on horsehide shining
Podría pintar la luz sobre el cuero de caballo brillando.
Great passing herds of the buffalo
Grandes manadas de búfalos que pasan
And a cowcamp cold on a rainy morning
Y un campamento de vacas frío en una mañana lluviosa
And the twisting wrist of the Houlihan throw
Y la muñeca torcida del lanzamiento de Houlihan
Repeat Chorus:
Repetir coro:
Verse 5.
Verso 5.
When the Lord called Charlie to His home up yonder
Cuando el Señor llamó a Charlie a su casa allá arriba
He said Kid Russell I got a job for you
Él dijo Kid Russell, tengo un trabajo para ti.
You're in charge of sunsets in old Montana
Estás a cargo de los atardeceres en la vieja Montana.
Cause I can't paint them quite as good as you
Porque no puedo pintarlos tan bien como tú.
And when you're done---we'll go out and have a few
Y cuando hayas terminado, saldremos y tomaremos unas cuantas
And Nancy Russell will make sure it's just two
Y Nancy Russell se asegurará de que sean solo dos
Repeat Chorus:
Repetir coro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.