The Gift Versuri Traducere în Română

Ian Tyson - Darul

by Ian Tyson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ian Tyson The Gift

Sung by: Ian Tyson
Cântat de: Ian Tyson
CD: Cowboyography
CD: Cowboyography
Verse 1.
Versetul 1.
In old St. Louis over in Missouri
În vechiul St. Louis, în Missouri
The Mighty Mississippi it rolls and flows
Mighty Mississippi se rostogolește și curge
A son was born to Mary Russell
Mary Russell i s-a născut un fiu
And it starts the legend every cowboy knows
Și începe legenda pe care o cunoaște fiecare cowboy
Verse 2.
Versetul 2.
Young kid Russell he was born to wander
Tânărul Russell, el s-a născut pentru a rătăci
Ever westward he was bound to roam
Mereu spre vest era obligat să hoinărească
Just a kid of sixteen in 1880
Doar un copil de șaisprezece ani în 1880
Up in wild Montana he found his home
Sus, în sălbatica Montana, și-a găsit casa
Chorus:
Refren:
God made Montana for the wild man
Dumnezeu a făcut Montana pentru omul sălbatic
For the Peigon and Sioux and Crow
Pentru Peigon și Sioux și Crow
But He saved his greatest gift for Charlie
Dar El și-a păstrat cel mai mare dar pentru Charlie
Said get her all down before she goes---Charlie
Am spus că dă-o jos înainte să plece... Charlie
You gotta get her all down cause she's bound to go
Trebuie să o dai jos pentru că e obligată să plece
Verse 3.
Versetul 3.
God hung the stars over Judith Basin
Dumnezeu a atârnat stelele peste Judith Basin
God put the magic in yound Charlie's hand
Dumnezeu a pus magia în mâna tânărului Charlie
All was seen and all remembered
Totul a fost văzut și totul s-a amintit
Every shining mountain every longhorn brand
Fiecare munte strălucitor fiecare marca de longhorn
Verse 4.
Versetul 4.
He could paint the light on horsehide shining
Putea să picteze lumina pe pielea de cal strălucind
Great passing herds of the buffalo
Turme mari trecătoare de bivoli
And a cowcamp cold on a rainy morning
Și o tabără rece într-o dimineață ploioasă
And the twisting wrist of the Houlihan throw
Și încheietura răsucită a aruncării Houlihan
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:
Verse 5.
Versetul 5.
When the Lord called Charlie to His home up yonder
Când Domnul l-a chemat pe Charlie la casa Lui de acolo
He said Kid Russell I got a job for you
A spus, puștiule Russell, am o slujbă pentru tine
You're in charge of sunsets in old Montana
Tu te ocupi de apusurile din vechiul Montana
Cause I can't paint them quite as good as you
Pentru că nu le pot picta la fel de bine ca tine
And when you're done---we'll go out and have a few
Și când ai terminat... vom ieși și vom avea câteva
And Nancy Russell will make sure it's just two
Și Nancy Russell se va asigura că sunt doar două
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.