The Kingdom Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Buz Evi - Krallık
by Icehouse
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One of those days
O günlerden birinde
That just comes and goes
Bu sadece gelir ve gider
It's not so special
O kadar da özel değil
She watches the birds
Kuşları izliyor
That rest on a ledge
Bir çıkıntının üzerinde duran
Outside her room
Onun odasının dışında
The wallpaper old and faded
Duvar kağıdı eski ve soluk
A crack in the window pane
Pencere camında bir çatlak
The radio just keeps playing
Radyo çalmaya devam ediyor
Playing that same old song.
Aynı eski şarkıyı çalıyorum.
She smiles to herself
Kendi kendine gülümsüyor
"they think that i'm strange...
"tuhaf olduğumu düşünüyorlar...
...they say I'm a dreamer
...bir hayalperest olduğumu söylüyorlar
...but I don't complain,
...ama şikayet etmiyorum
Though I don't have much
Gerçi pek bir şeyim yok
To call my own."
Kendiminkini aramak için."
And she's not a movie star, no
Ve o bir film yıldızı değil, hayır
And she's not a beauty queen
Ve o bir güzellik kraliçesi değil
She'll tell you it doesn't matter
Sana önemli olmadığını söyleyecektir
'cause she's not the only one
çünkü o tek değil
She says,
Diyor ki:
horus
horus
"I know a place
"Bir yer biliyorum
Where I keep the best of things
En iyi şeyleri sakladığım yer
I'm not gonna wait
beklemeyeceğim
For my piece of heaven.
Cennetim için.
Where there's a road
Nerede bir yol var
It leads to the promised land
Vaat edilen topraklara götürür
I just turn the key
Sadece anahtarı çeviriyorum
The key to the
Anahtar
...kingdom..."
...krallık..."
She stares at the page
Sayfaya bakıyor
Of a new magazine, the morning papers
Yeni bir derginin, sabah gazetelerinin
She walks into town
Kasabaya yürüyor
And catches a show
Ve bir gösteri yakalar
If she can find the time
Eğer zamanı bulabilirse
And she's not a movie star, no
Ve o bir film yıldızı değil, hayır
And she's not a beauty queen
Ve o bir güzellik kraliçesi değil
She'll tell you it doesn't matter
Sana önemli olmadığını söyleyecektir
'cause she's not the only one.
Çünkü o tek değil.
She says,
Diyor ki:
horus
horus
"I know a place
"Bir yer biliyorum
Where I keep the best of things
En iyi şeyleri sakladığım yer
I'm not gonna wait
beklemeyeceğim
For my piece of heaven
Benim cennet parçam için
Where there's a road
Nerede bir yol var
It leads to the promised land
Vaat edilen topraklara götürür
I just turn the key
Sadece anahtarı çeviriyorum
The key to the
Anahtar
...kingdom..."
...krallık..."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
