Get Well Liedtext Deutsche Übersetzung
Symbol zum Ausleihen – Gute Besserung
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We throw tantrums like parties
Wir bekommen Wutanfälle wie Partys
We're not happy 'til everyone knows we're sick
Wir sind nicht glücklich, bis jeder weiß, dass wir krank sind
And that's just how we like it
Und genau so gefällt es uns
We've hurt bad enough, right, we've earned it
Wir haben schon schlimm genug gelitten, richtig, wir haben es verdient
Don't tell the others but it's all getting old
Erzähl es den anderen nicht, aber es wird alles langweilig
I mean how many more times must our stories be told?
Ich meine, wie oft müssen unsere Geschichten noch erzählt werden?
And being lonely's only fun in a group
Und Einsamkeit macht nur in der Gruppe Spaß
It sort of loses it's charm when it's true
Es verliert irgendwie seinen Charme, wenn es wahr ist
I meant it when I said I wanna get well, I wanna get well
Ich habe es so gemeint, als ich sagte: „Ich will gesund werden, ich will gesund werden.“
Are the rest of you so content
Seid ihr alle so zufrieden?
Stay where you are but it hurts like hell
Bleib, wo du bist, aber es tut höllisch weh
And I'm sure it's fun at first
Und ich bin mir sicher, dass es zunächst einmal Spaß macht
Test your pulse and check your vitals
Testen Sie Ihren Puls und überprüfen Sie Ihre Vitalwerte
If it's only a game you lost me
Wenn es nur ein Spiel ist, hast du mich verloren
I quit it with the suicidal recital
Ich habe mit dem selbstmörderischen Rezital aufgehört
So now you know all my secrets
Jetzt kennst du also alle meine Geheimnisse
I want out, I know I don't need this
Ich will raus, ich weiß, dass ich das nicht brauche
Can you find me friends that don't rank me on what I've been through
Kannst du mir Freunde finden, die mich nicht nach dem bewerten, was ich durchgemacht habe?
The more battle scars the more attention it gets you
Je mehr Kampfnarben, desto mehr Aufmerksamkeit erregt es
Don't tell the others but it's all getting old
Erzähl es den anderen nicht, aber es wird alles langweilig
I mean how many more times must our stories be told?
Ich meine, wie oft müssen unsere Geschichten noch erzählt werden?
And being lonely's only fun in a group
Und Einsamkeit macht nur in der Gruppe Spaß
It sort of loses it's charm when it's true
Es verliert irgendwie seinen Charme, wenn es wahr ist
I meant it when I said I wanna get well, I wanna get well
Ich habe es so gemeint, als ich sagte: „Ich will gesund werden, ich will gesund werden.“
Are the rest of you so content
Seid ihr alle so zufrieden?
Stay where you are but it hurts like hell
Bleib, wo du bist, aber es tut höllisch weh
And I'm sure it's fun at first
Und ich bin mir sicher, dass es zunächst einmal Spaß macht
Test your pulse and check your vitals
Testen Sie Ihren Puls und überprüfen Sie Ihre Vitalwerte
If it's only a game you lost me
Wenn es nur ein Spiel ist, hast du mich verloren
I quit it with the suicidal recital
Ich habe mit dem selbstmörderischen Rezital aufgehört
Yeah we should've known it would end this way
Ja, wir hätten wissen müssen, dass es so enden würde
What did you expect, pretend it all away
Was hast du erwartet, tue alles weg
And all we've got left is a sorry pile of hearts
Und alles, was uns bleibt, ist ein trauriger Haufen Herzen
I'm getting out, gonna write myself a new start
Ich steige aus und schreibe mir einen Neuanfang
Come on, dry your eyes, meet me on the other side
Komm, trockne deine Augen, triff mich auf der anderen Seite
Run as fast as you can and we'll make it out alive
Lauf so schnell du kannst und wir kommen lebend raus
We know better now, we don't have to live like this
Wir wissen es jetzt besser, wir müssen nicht so leben
Go tell them all we don't have to live like this
Erzähl ihnen allen, dass wir so nicht leben müssen
I meant it when I said I wanna get well
Ich meinte es ernst, als ich sagte, dass ich gesund werden möchte
I meant it when I said I wanna get well, I wanna get well
Ich habe es so gemeint, als ich sagte: „Ich will gesund werden, ich will gesund werden.“
Are the rest of you so content
Seid ihr alle so zufrieden?
Stay where you are but it hurts like hell
Bleib, wo du bist, aber es tut höllisch weh
And I'm sure it's fun at first
Und ich bin mir sicher, dass es zunächst einmal Spaß macht
Test your pulse and check your vitals
Testen Sie Ihren Puls und überprüfen Sie Ihre Vitalwerte
If it's only a game you lost me
Wenn es nur ein Spiel ist, hast du mich verloren
I quit it with the suicidal recital
Ich habe mit dem selbstmörderischen Rezital aufgehört
If it's only a game you lost me
Wenn es nur ein Spiel ist, hast du mich verloren
I quit it with the suicidal recital
Ich habe mit dem selbstmörderischen Rezital aufgehört
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
