Make a Move Paroles Traduction Française
Icône à louer - Faites un mouvement
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Test my reality, check if there's a weak spot
Teste ma réalité, vérifie s'il y a un point faible
Clinging to insanity in hopes the world will ease up
S'accrocher à la folie dans l'espoir que le monde s'apaise
Try and make it look like it's all somehow getting better
Essayez de donner l'impression que tout s'améliore d'une manière ou d'une autre
'Cause I know how to play it pretty good against the measure
Parce que je sais plutôt bien jouer contre la mesure
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Cause everybody's so scared
Parce que tout le monde a tellement peur
We don't want to go there
Nous ne voulons pas y aller
We don't want to make a move
Nous ne voulons pas bouger
We've got all our lives to lose
Nous avons toutes nos vies à perdre
Screaming in the dark
Crier dans le noir
While we just play our part
Pendant que nous jouons simplement notre rôle
'll play right along
je vais jouer tout de suite
Like I don't know what's going on
Comme si je ne savais pas ce qui se passe
Somebody make a move
Quelqu'un fait un geste
Somebody make a move
Quelqu'un fait un geste
Please somebody make a move
S'il vous plaît, quelqu'un fait un geste
We all know, we all know what's going on
Nous savons tous, nous savons tous ce qui se passe
Bridge:
Pont :
Pointing my fingers
Pointant mes doigts
The problems still linger
Les problèmes persistent
They keep getting bigger
Ils continuent de grossir
And I hold the trigger
Et je tiens la gâchette
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
