Brave 歌詞 日本語訳

イディナ・メンゼル - ブレイブ

by Idina Menzel

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Idina Menzel Brave

Don't know just where I'm going,
どこへ行くのか全く分かりませんが、
And tomorrow, it's a little overwhelming
そして明日はちょっと大変なことになる
And the air is cold,
そして空気も冷たくて、
And I'm not the same anymore.
そして私はもう同じではありません。
I've been running in your direction,
私はあなたの方向に向かって走ってきました、
For to long now,
もう長い間、
Lost my own reflection,
自分自身の反省を失い、
And I can't look down,
そして下を向くことができないので、
If you're not there to catch me when I fall.
もしあなたがいなかったら、私が落ちたときに私を捕まえてくれます。
Chorus:
コーラス:
If this is the moment I stand here on my own,
もし私が一人でここに立っている瞬間なら
If this is my rite of passage that somehow leads me home,
これが私を何とか家に導く通過儀礼なら、
I might be afraid,
怖いかも知れませんが、
But it's my turn to be brave.
しかし、今度は私が勇気を出す番です。
If this is the last chance before we say goodbye,
これが別れを告げる前の最後のチャンスなら、
At least it's the first day of the rest of my life,
少なくとも今日は残りの人生の最初の日だ
I can't be afraid,
怖くてもできないし、
Cause it's my turn to be brave.
今度は私が勇敢になる番だから。
All along all I ever wanted
ずっとずっと望んでいた
Was to be the light when your life was daunting,
あなたの人生が困難だったときの光になるはずだった、
But I can't see mine,
でも自分の姿は見えないので、
when I feel as though you're pushing me away.
あなたが私を押しのけているように感じるとき。
Well who's to blame, are we making the right choices,
さて、誰のせいなのか、私たちの選択は正しいのか、
Cause we can't be sure if we're hearing our own voices,
自分の声が聞こえているかどうかは分からないから、
As we close the door, even though we are so desperate to stay.
ドアを閉めるとき、私たちはそこに留まりたいと強く願っています。
Chorus:
コーラス:
If this is the moment I stand here on my own,
もし私が一人でここに立っている瞬間なら
If this is my rite of passage that somehow leads me home,
これが私を何とか家に導く通過儀礼なら、
I might be afraid,
怖いかも知れませんが、
But it's my turn to be brave.
しかし、今度は私が勇気を出す番です。
If this is the last chance before we say goodbye,
これが別れを告げる前の最後のチャンスなら、
At least it's the first day of the rest of my life,
少なくとも今日は残りの人生の最初の日だ
I can't be afraid,
怖くてもできないし、
Cause it's my turn to be brave.
今度は私が勇敢になる番だから。
And I might still cry
そして私はまだ泣くかもしれない
And I might still bleed
そしてまだ出血するかもしれない
These thorns in my side
私の側にあるこれらの棘
This heart on my sleeve
袖にあるこのハート
And lightening may strike
そして雷が落ちるかもしれない
This ground at my feet
足元のこの地面
And I might still crash
そして私はまだクラッシュするかもしれない
But I still believe
しかし、私はまだ信じています
Last Chorus:
最後のコーラス:
This is the moment I stand here all alone
これは私が一人でここに立っている瞬間です
With everything I have inside, everything I own.
私の中にあるすべて、私が所有するすべて。
I might be afraid,
怖いかも知れませんが、
But it's my turn to be brave.
しかし、今度は私が勇気を出す番です。
If this is the last time before we say goodbye,
さよならを言う前にこれが最後だとしたら、
At least it's the first day of the rest of my life.
少なくとも今日は残りの人生の最初の日だ。
I can't be afraid,
怖くてもできないし、
Cause it's my turn to be brave.
今度は私が勇敢になる番だから。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.