Brave Versuri Traducere în Română

Idina Menzel - Viteaz

by Idina Menzel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Idina Menzel Brave

Don't know just where I'm going,
Nu știu exact unde mă duc,
And tomorrow, it's a little overwhelming
Și mâine, este puțin copleșitor
And the air is cold,
Și aerul e rece,
And I'm not the same anymore.
Și nu mai sunt la fel.
I've been running in your direction,
Am alergat în direcția ta,
For to long now,
De mult acum,
Lost my own reflection,
Mi-am pierdut propria reflecție,
And I can't look down,
Și nu pot privi în jos,
If you're not there to catch me when I fall.
Dacă nu ești acolo să mă prinzi când cad.
Chorus:
Refren:
If this is the moment I stand here on my own,
Dacă acesta este momentul în care stau aici pe cont propriu,
If this is my rite of passage that somehow leads me home,
Dacă acesta este ritul meu de trecere care mă duce cumva acasă,
I might be afraid,
S-ar putea să-mi fie frică,
But it's my turn to be brave.
Dar e rândul meu să fiu curajos.
If this is the last chance before we say goodbye,
Dacă aceasta este ultima șansă înainte să ne luăm la revedere,
At least it's the first day of the rest of my life,
Cel puțin este prima zi din restul vieții mele,
I can't be afraid,
Nu pot să-mi fie frică,
Cause it's my turn to be brave.
Pentru că e rândul meu să fiu curajos.
All along all I ever wanted
Tot timpul tot ce mi-am dorit
Was to be the light when your life was daunting,
Trebuia să fii lumina când viața ta era descurajantă,
But I can't see mine,
Dar nu-l pot vedea pe al meu,
when I feel as though you're pushing me away.
când simt că mă alungi.
Well who's to blame, are we making the right choices,
Ei bine, cine e de vină, facem alegerile corecte?
Cause we can't be sure if we're hearing our own voices,
Pentru că nu putem fi siguri dacă ne auzim propriile voci,
As we close the door, even though we are so desperate to stay.
În timp ce închidem ușa, deși suntem atât de disperați să stăm.
Chorus:
Refren:
If this is the moment I stand here on my own,
Dacă acesta este momentul în care stau aici pe cont propriu,
If this is my rite of passage that somehow leads me home,
Dacă acesta este ritul meu de trecere care mă duce cumva acasă,
I might be afraid,
S-ar putea să-mi fie frică,
But it's my turn to be brave.
Dar e rândul meu să fiu curajos.
If this is the last chance before we say goodbye,
Dacă aceasta este ultima șansă înainte să ne luăm la revedere,
At least it's the first day of the rest of my life,
Cel puțin este prima zi din restul vieții mele,
I can't be afraid,
Nu pot să-mi fie frică,
Cause it's my turn to be brave.
Pentru că e rândul meu să fiu curajos.
And I might still cry
Și s-ar putea să mai plâng
And I might still bleed
Și s-ar putea să mai sângerez
These thorns in my side
Acești spini în coasta mea
This heart on my sleeve
Această inimă pe mâneca mea
And lightening may strike
Și fulgerul poate lovi
This ground at my feet
Acest pământ la picioarele mele
And I might still crash
Și tot s-ar putea să mă prăbușesc
But I still believe
Dar încă mai cred
Last Chorus:
Ultimul refren:
This is the moment I stand here all alone
Acesta este momentul în care stau aici singur
With everything I have inside, everything I own.
Cu tot ce am înăuntru, tot ce am.
I might be afraid,
S-ar putea să-mi fie frică,
But it's my turn to be brave.
Dar e rândul meu să fiu curajos.
If this is the last time before we say goodbye,
Dacă aceasta este ultima dată înainte să ne luăm rămas bun,
At least it's the first day of the rest of my life.
Cel puțin este prima zi din restul vieții mele.
I can't be afraid,
Nu pot să-mi fie frică,
Cause it's my turn to be brave.
Pentru că e rândul meu să fiu curajos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.