Gorgeous Paroles Traduction Française
Idina Menzel - Magnifique
by Idina Menzel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
??Gorgeous"
??Magnifique"
INTRO: C#m - A - F#m - A
INTRO : Do#m - La - Fa#m - La
In a perfect world, in another time
Dans un monde parfait, à une autre époque
In a far off place we wouldn't need to justify
Dans un endroit lointain, nous n'aurions pas besoin de justifier
Everything we are
Tout ce que nous sommes
And all that we believe
Et tout ce que nous croyons
We could finally be
Nous pourrions enfin être
Whoever we both want to be
Celui que nous voulons tous les deux être
And when we can't be heard,
Et quand nous ne pouvons pas être entendus,
And when we can't be seen
Et quand nous ne pouvons pas être vus
I will call you close and
Je t'appellerai à proximité et
You will reach for me.
Vous m'atteindrez.
When all of the beauty turns to pain
Quand toute la beauté se transforme en douleur
When all of the madness falls like rain
Quand toute la folie tombe comme la pluie
As long as we crash and we collide
Tant qu'on s'écrase et qu'on entre en collision
We will be gorgeous, you and I.
Nous serons magnifiques, toi et moi.
Through the window pane,
Par la vitre,
Through the bedroom door
Par la porte de la chambre
This city wants to fight
Cette ville veut se battre
But it can't touch us anymore
Mais ça ne peut plus nous toucher
We have come so far,
Nous sommes arrivés jusqu'ici,
We have shed our skin
Nous avons perdu notre peau
The more that's taken from us now,
Plus cela nous est enlevé maintenant,
The more we have to give
Plus nous devons donner
And when we can't be heard,
Et quand nous ne pouvons pas être entendus,
And when we can't be seen
Et quand nous ne pouvons pas être vus
I will call you close and
Je t'appellerai à proximité et
You will reach for me.
Vous m'atteindrez.
When all of the beauty turns to pain
Quand toute la beauté se transforme en douleur
When all of the madness falls like rain
Quand toute la folie tombe comme la pluie
As long as we crash and we collide
Tant qu'on s'écrase et qu'on entre en collision
We will be gorgeous, you and I.
Nous serons magnifiques, toi et moi.
And when we are drowning in the noise
Et quand nous nous noyons dans le bruit
I'm gonna stop to hear your voice
Je vais m'arrêter pour entendre ta voix
As long as we crash and we collide
Tant qu'on s'écrase et qu'on entre en collision
We will be gorgeous, you and I.
Nous serons magnifiques, toi et moi.
(We'll be gorgeous)
(Nous serons magnifiques)
(We'll be gorgeous)
(Nous serons magnifiques)
In the perfect time
Au moment idéal
(We'll be gorgeous)
(Nous serons magnifiques)
And when we lose our faith
Et quand nous perdons notre foi
In all that's beautiful
Dans tout ce qui est beau
You lift me to this place
Tu m'élèves jusqu'à cet endroit
When all of the beauty turns to pain
Quand toute la beauté se transforme en douleur
When all of the madness falls like rain
Quand toute la folie tombe comme la pluie
As long as we crash and we collide
Tant qu'on s'écrase et qu'on entre en collision
We will be gorgeous, gorgeous, yeah
Nous serons magnifiques, magnifiques, ouais
And when we are drowning in the noise
Et quand nous nous noyons dans le bruit
I'm gonna stop to find your voice
Je vais m'arrêter pour trouver ta voix
As long as we crash and we collide
Tant qu'on s'écrase et qu'on entre en collision
We will be gorgeous, we will be gorgeous
Nous serons magnifiques, nous serons magnifiques
(you and I)
(toi et moi)
And when I lose my faith
Et quand je perds ma foi
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
You lift me to this place
Tu m'élèves jusqu'à cet endroit
And make me feel so beautiful
Et fais-moi me sentir si belle
As long as you're right here by my side
Tant que tu es là à mes côtés
We will be gorgeous, you and I. (ends in E)
Nous serons magnifiques, toi et moi. (se termine par E)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
